I entered without words : Poems /
"An innovative and inviting book of poems about the places where language and landscape converge. In this strongly visual and environmentally engaged collection, award-winning poet and translator Jody Gladding explores landscape as a source of language in lyrics that operate as physical acts in...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Francés |
Publicado: |
Princeton, New Jersey :
Princeton University Press,
[2022]
|
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Frontmatter
- Contents
- Note to Readers
- the mother tongue licked me into being
- that mare sometimes appeared
- l'eau se fait calme quelquefois
- now silent becomes listen
- have I attended the birds
- la montagne reflète la blessure
- swallows light in the open
- what kind of quest is this
- I like having nothing
- guest bed
- on this green live languages graze
- morning in a fog
- I still believe in the dark work of idleness
- call it harvest
- this heart of summer gleams
- who is the girl I push so high
- qui est la fille que je pousse si haut
- messy eater
- our young register damage in radiant flesh
- je quitte la maison d'être en plein vent du ciel
- unhinged I left the house to wind
- in my sickness the sky kept spinning
- what it means to be reduced
- space is not matter
- the poor hide what they can
- who cooks for you awwwlll
- ribs were the first rafters
- your hand opens to wave
- dark was the night cold was the ground
- the stone vault singing
- la chapelle en pierre chantant
- that light out of darkness may rise
- over your cities the grasses will grow
- an artist's best friend is time boredom sway
- is art the idling silence
- à l'art aigu de roche et ange
- merci pour ces très belles ratures
- thank you for your very beautiful cross-outs
- why everything beautiful hurts
- pourquoi toutes les belles choses piquent
- lost in lit screens the readers with their books
- look back at me my love belong here
- last goose
- dernière oie
- a deficiency hollows places
- out of nowhere snow
- paper white
- a stiff wind makes them more beautiful
- la mort n'a pas arasé l'espérance de la neige
- death has not eroded hope of snow
- I seek the cold mountain spring
- je cherche le motif glacé
- to knock with gentle barbarism
- trouver la porte frapper entrer
- des herbes folles
- wild grasses
- the white flame sank offering only the gesture
- ôté de la flamme elle lisait fumait
- le vent s'arrache de la langue maternelle exprime tout
- wind wrenches free her tongue
- every being constitutes a probe employed in a new direction
- Acknowledgments
- Princeton Series of Contemporary Poets