Jouer la traduction : Théâtre et hétérolinguisme au Canada francophone /
Pleins feux sur le theâtre de l'Acadie, de l'Ontario français et de l'Ouest canadien francophone et sur les ludiques jeux de traduction - d'inclusion et d'exclusion des spectateurs, selon leur profil linguistique, sur le double terrain des langues et du theâtre.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic eBook |
Language: | Francés |
Published: |
Ottawa :
Les Presses de l'Universite d'Ottawa,
2015.
|
Series: | Book collections on Project MUSE.
|
Subjects: | |
Online Access: | Texto completo |
Summary: | Pleins feux sur le theâtre de l'Acadie, de l'Ontario français et de l'Ouest canadien francophone et sur les ludiques jeux de traduction - d'inclusion et d'exclusion des spectateurs, selon leur profil linguistique, sur le double terrain des langues et du theâtre. |
---|---|
Physical Description: | 1 online resource. |
ISBN: | 9782760322752 |