Chargement en cours…

In Babel's Shadow : Multilingual Literatures, Monolingual States /

Multilingual literature defies simple translation. Beginning with this insight, this book examines the resistance multilingual literature offers to book publication itself. In readings of G.V. Desani's 'All About H. Hatterr', Anthony Burgess's 'A Clockwork Orange', Chri...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteur principal: Lennon, Brian, 1971-
Format: Électronique eBook
Langue:Inglés
Publié: Minneapolis : University of Minnesota Press, 2010.
Collection:Book collections on Project MUSE.
Sujets:
Accès en ligne:Texto completo
Description
Résumé:Multilingual literature defies simple translation. Beginning with this insight, this book examines the resistance multilingual literature offers to book publication itself. In readings of G.V. Desani's 'All About H. Hatterr', Anthony Burgess's 'A Clockwork Orange', Christine Brooke-Rose's 'Between', Eva Hoffman's 'Lost in Translation', Emine Sevgi Özdamar's 'Mutterzunge', and Orhan Pamuk's 'Istanbul', among other works, this book shows how nationalised literary print culture inverts the values of a transnational age, reminding us that works of literature are, above all, objects in motion.
Description matérielle:1 online resource (256 pages).
ISBN:9780816673537