Beckett in Black and Red : The Translations for Nancy Cunard's Negro /
"In 1934, Nancy Cunard published Negro: An Anthology, which brought together more than two hundred contributions, serving as a plea for racial justice, an expose of black oppression, and a hymn to black achievement and endurance. The anthology stands as a virtual ethnography of 1930s racial, hi...
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Francés |
Publicado: |
Lexington :
University Press of Kentucky,
2000.
|
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Sumario: | "In 1934, Nancy Cunard published Negro: An Anthology, which brought together more than two hundred contributions, serving as a plea for racial justice, an expose of black oppression, and a hymn to black achievement and endurance. The anthology stands as a virtual ethnography of 1930s racial, historic, artistic, political, and economic culture. Samuel Beckett, a close friend of the flamboyant and unconventional Cunard, translated nineteen of the contributions for Negro, constituting Beckett's largest single prose publication." "Beckett has traditionally been viewed as an apolitical postmodernist rather than as a willing and major participant in Negro's racial, political, and aesthetic agenda. In Beckett in Black and Red, Friedman reevaluates Beckett's contribution to the project, reconciling the humanism of his life and work and valuing him as a man deeply engaged with the greatest public issues of his time."--Jacket. |
---|---|
Notas: | Contains Samuel Beckett's English translations of nineteen French essays and poems originally published in Negro : an anthology compiled by Nancy Cunard in 1934. |
Descripción Física: | 1 online resource (288 pages). |
ISBN: | 9780813161624 |