Cargando…

Writing in Tongues : Translating Yiddish in the Twentieth Century /

"Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yiddish language is in decline. After the Holocaust, Soviet repression, and American assimilation, the survival of traditional Yiddish literature depends on translation, yet a few Yiddish classics...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Norich, Anita, 1952- (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Seattle : University of Washington Press, [2013]
Edición:First edition.
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a22000004a 4500
001 musev2_28809
003 MdBmJHUP
005 20230905043042.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 130702s2013 wau o 00 0 eng d
010 |z  2021692719 
020 |a 9780295804958 
020 |z 9780295992969 
035 |a (OCoLC)876736324 
040 |a MdBmJHUP  |c MdBmJHUP 
100 1 |a Norich, Anita,  |d 1952-  |e author. 
245 1 0 |a Writing in Tongues :   |b Translating Yiddish in the Twentieth Century /   |c Anita Norich. 
250 |a First edition. 
264 1 |a Seattle :  |b University of Washington Press,  |c [2013] 
264 3 |a Baltimore, Md. :  |b Project MUSE,   |c 2014 
264 4 |c ©[2013] 
300 |a 1 online resource (160 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Samuel & Althea Stroum lectures in Jewish studies 
500 |a "A Samuel and Althea Stroum Book"--Title page. 
505 0 |a Preface; Acknowledgments; Chapter 1. Translation Theory and Practice: The Yiddish Difference; Chapter 2. How Tevye Learned to Fiddle; Chapter 3. Remembering Jews: Translating Yiddish after the Holocaust; Chapter 4. Returning to and from the Ghetto: Yankev Glatshteyn; Chapter 5. Concluding Lines and Conclusions; Appendix A. Anna Margolin's "Maris tfile" in Yiddish and Translations; Appendix B. Twelve Translations of Yankev Glatshteyn's "A gute nakht, velt"; Notes; Bibliography; Index. 
520 |a "Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yiddish language is in decline. After the Holocaust, Soviet repression, and American assimilation, the survival of traditional Yiddish literature depends on translation, yet a few Yiddish classics have been translated repeatedly while many others have been ignored. Anita Norich traces historical and aesthetic shifts through versions of these canonical texts, and she argues that these works and their translations form an enlightening conversation about Jewish history and identity.Anita Norich is professor of English and Judaic studies at the University of Michigan."Writing in Tongues is sophisticated yet wholly accessible, completely engaging, and beautifully written. It makes particularly adept use of witty (and often hilarious) epigraphs, personal stories, and moving reflections on what it means to write in a minority language." --Barbara Henry, University of Washington"Norich tells a compelling, moving, and intriguing story. No one has studied translation of Yiddish works into English so systematically, meticulously, and sensitively." --Hana Wirth-Nesher, author of Call It English"--  |c Provided by publisher. 
588 |a Description based on print version record. 
650 7 |a Übersetzung  |2 gnd 
650 7 |a Jiddisch  |2 gnd 
650 7 |a Literatur  |2 gnd 
650 7 |a Yiddish literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01182824 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting.  |2 bisacsh 
650 7 |a HISTORY / Jewish.  |2 bisacsh 
650 6 |a Litterature yiddish  |x Histoire et critique. 
650 6 |a Yiddish (Langue)  |x Traduction. 
650 6 |a Litterature yiddish  |x Traduction. 
650 0 |a Yiddish literature  |x History and criticism. 
650 0 |a Yiddish language  |x Translating. 
650 0 |a Yiddish literature  |x Translating. 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
655 7 |a Electronic books.   |2 local 
710 2 |a Project Muse.  |e distributor 
830 0 |a Book collections on Project MUSE. 
856 4 0 |z Texto completo  |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/28809/ 
945 |a Project MUSE - Custom Collection 
945 |a Project MUSE - 2014 Language and Linguistics 
945 |a Project MUSE - 2014 Jewish Studies 
945 |a Project MUSE - 2014 Complete