Cargando…

Metamorphoses /

"The first and still the best modern verse translation of the Metamorphoses, Humphries' version of Ovid's masterpiece captures its wit, merriment, and sophistication. Everyone will enjoy this first modern translation by an American poet of Ovid's great work, the major treasury of...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ovid, 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D (Autor)
Otros Autores: Humphries, Rolfe (Traductor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Latín
Publicado: Bloomington : Indiana University Press, 1983.
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:"The first and still the best modern verse translation of the Metamorphoses, Humphries' version of Ovid's masterpiece captures its wit, merriment, and sophistication. Everyone will enjoy this first modern translation by an American poet of Ovid's great work, the major treasury of classical mythology, which has perennially stimulated the minds of men. In this lively rendering there are no stock props of the pastoral and no literary landscaping, but real food on the table and sometimes real blood on the ground. Not only is Ovid's Metamorphoses a collection of all the myths of the time of the Roman poet as he knew them, but the book presents at the same time a series of love poems--about the loves of men, women, and the gods. There are also poems of hate, to give the proper shading to the narrative. And pervading all is the writer's love for this earth, its people, its phenomena. Using ten-beat, unrhymed lines in his translation, Rolfe Humphries shows a definite kinship for Ovid's swift and colloquial language and Humphries' whole poetic manner is in tune with the wit and sophistication of the Roman poet."
Descripción Física:1 online resource (416 pages).
ISBN:9780253012418