Cargando…

The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus /

"Translated from the Greek as a collaborative effort by Francis Hutcheson (1694-1746) and the classicist James Moor (1712-1779), The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus became a highly influential work in the philosophy of the Scottish Enlightenment. In their translation and no...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Marcus Aurelius, Emperor of Rome, 121-180
Autor Corporativo: Liberty Fund
Otros Autores: Moore, James, 1934-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Griego
Publicado: Indianapolis : Liberty Fund, 2008.
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:"Translated from the Greek as a collaborative effort by Francis Hutcheson (1694-1746) and the classicist James Moor (1712-1779), The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus became a highly influential work in the philosophy of the Scottish Enlightenment. In their translation and notes to the text, Hutcheson and Moor celebrate the Stoic ideal of an orderly universe governed by a benevolent God. The translation and notes also shed light on Hutcheson's other writings: above all, perhaps, on his conception of "true religion" as a religion of virtue, benevolence, and public spirit for an enlightened age." "Hutcheson contrasts the divisive sectarianism exhibited by Christians in Scotland and elsewhere with Marcus's recommendations of serenity and resignation to the will of the Creator. In light of the warmth of feeling Hutcheson expresses in his remarks, it is not surprising that he took pains to conceal his role (and Moor's) in the composition of the introductory "Life of the Emperor" and in the notes." "The edition of The Meditations that is reproduced here was published in 1742. It is the first of five editions published by Robert Foulis and is the only Foulis edition of the English translation published during Hutcheson's lifetime. In this new Liberty Fund edition, editors Moore and Silverthorne clarify the respective contributions of Hutcheson and Moor and identify persons and occurrences that appear in the text. The editors also explain Hutcheson and Moor's motivation in undertaking the translation and discuss the challenge Hutcheson faced in translating the technical Stoic vocabulary used by Marcus."--Jacket.
Notas:Title from web site as viewed on 2008-10-31.
Descripción Física:1 online resource (248 pages).
ISBN:9781614878117