|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000004a 4500 |
001 |
musev2_15370 |
003 |
MdBmJHUP |
005 |
20230905041656.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr||||||||nn|n |
008 |
920424s1992 quc o 00 0 fre d |
020 |
|
|
|a 9782760523180
|
020 |
|
|
|z 9782760507050
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)289072159
|
040 |
|
|
|a MdBmJHUP
|c MdBmJHUP
|
245 |
1 |
2 |
|a L'environnement traductionnel :
|b La station de travail du traducteur de l'an 2001 /
|c Journees scientifiques du Reseau thematique de recherche "Lexicologie, terminologie, traduction", Mons, 25-27 avril 1991 ; sous la direction de Andre Clas, Hayssam Safar.
|
264 |
|
1 |
|a Sillery [Que.] :
|b Presses de l'Universite du Quebec,
|c 1992.
|
264 |
|
3 |
|a Baltimore, Md. :
|b Project MUSE,
|c 2012
|
264 |
|
4 |
|c ©1992.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (400 pages):
|b illustrations
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
0 |
|
|a Universites francophones. Actualite scientifique
|
500 |
|
|
|a Publie en collaboration avec : UREF et AUPELF.
|
505 |
0 |
|
|a Traduction automatique et traduction assistee -- La station de travail du traducteur -- Traduction, terminologie, informatique -- Tables rondes.
|
588 |
|
|
|a Description based on print version record.
|
650 |
|
7 |
|a Informatique.
|2 rasuqam
|
650 |
|
7 |
|a Expression idiomatique.
|2 rasuqam
|
650 |
|
7 |
|a Terminologie.
|2 rasuqam
|
650 |
|
7 |
|a Dictionnaire electronique.
|2 rasuqam
|
650 |
|
7 |
|a Formation (Éducation)
|2 rasuqam
|
650 |
|
7 |
|a Traducteur.
|2 rasuqam
|
650 |
|
7 |
|a Traduction automatique.
|2 rasuqam
|
650 |
|
7 |
|a Traduction.
|2 rasuqam
|
650 |
|
7 |
|a Translators
|x Training of.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154841
|
650 |
|
7 |
|a Translating services.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154818
|
650 |
|
7 |
|a Terms and phrases
|x Data processing.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01147939
|
650 |
|
7 |
|a Machine translating.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01004851
|
650 |
|
7 |
|a Electronic dictionaries.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00907120
|
650 |
|
6 |
|a Terminologie
|x Informatique
|v Congres.
|
650 |
|
6 |
|a Traduction automatique
|v Congres.
|
650 |
|
6 |
|a Dictionnaires electroniques
|v Congres.
|
650 |
|
6 |
|a Services de traduction
|v Congres.
|
650 |
|
6 |
|a Traducteurs
|x Formation
|x Congres.
|
650 |
|
6 |
|a Terminologie
|x Informatique
|x Congres.
|
650 |
|
6 |
|a Dictionnaires electroniques
|x Congres.
|
650 |
|
6 |
|a Traduction automatique
|x Congres.
|
650 |
|
6 |
|a Services de traduction
|x Congres.
|
650 |
|
0 |
|a Translators
|x Training of
|v Congresses.
|
650 |
|
0 |
|a Terms and phrases
|x Data processing
|v Congresses.
|
650 |
|
0 |
|a Machine translating
|v Congresses.
|
650 |
|
0 |
|a Electronic dictionaries
|v Congresses.
|
650 |
|
0 |
|a Translating services
|v Congresses.
|
655 |
|
7 |
|a Livres numeriques.
|2 rvmgf
|
655 |
|
7 |
|a Ressource Internet (Descripteur de forme)
|2 rasuqam
|
655 |
|
7 |
|a Livre electronique (Descripteur de forme)
|2 rasuqam
|
655 |
|
7 |
|a Conference papers and proceedings.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01423772
|
655 |
|
7 |
|a e-books.
|2 aat
|
655 |
|
6 |
|a Livres electroniques.
|
655 |
|
7 |
|a Electronic books.
|2 local
|
700 |
1 |
|
|a Safar, Hayssam.
|
700 |
1 |
|
|a Clas, Andre,
|d 1933-
|
710 |
2 |
|
|a UREF.
|
710 |
2 |
|
|a Association des universites partiellement ou entierement de langue française.
|
710 |
2 |
|
|a Project Muse.
|e distributor
|
830 |
|
0 |
|a Book collections on Project MUSE.
|
856 |
4 |
0 |
|z Texto completo
|u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/15370/
|
945 |
|
|
|a Project MUSE - Custom Collection
|
945 |
|
|
|a Project MUSE - Archive Complete Foundation
|
945 |
|
|
|a Project MUSE - Archive Language and Linguistics Foundation
|