Förderung literarischer Übersetzung in Deutschland : Akteure - Instrumente - Tendenzen.
Literarische Übersetzungen und ihre Produzenten agieren in keinem luftleeren Raum. Pierre Bourdieu beschreibt sie als sozial markierte Produkte und Objekte diverser Interessen: Sie sind Ergebnisse ästhetischer Entscheidungen, marktstrategischer Selektionen und gesellschaftspolitischer Überlegunge...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Alemán |
Publicado: |
Wiesbaden :
Harrassowitz Verlag,
2014.
|
Colección: | Buchwissenschaftliche Beiträge aus dem Deutschen Bucharchiv München.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |