|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Mi 4500 |
001 |
EBOOKCENTRAL_ocn922966337 |
003 |
OCoLC |
005 |
20240329122006.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr |n||||||||| |
008 |
151017s2011 be o 000 0 eng d |
040 |
|
|
|a EBLCP
|b eng
|e pn
|c EBLCP
|d OCLCQ
|d MERUC
|d OCLCQ
|d ZCU
|d ICG
|d OCLCO
|d OCLCF
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d DKC
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|
020 |
|
|
|a 9789054879770
|q (paperback)
|
020 |
|
|
|a 9054879777
|q (paperback)
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000059583411
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV044054372
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)922966337
|
050 |
|
4 |
|a P306.97.S63.T736 2011eb
|
082 |
0 |
4 |
|a 418.02
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a O'Hagan, Minako.
|
245 |
1 |
0 |
|a Translating as a Social Activity :
|b Community Translation 2. 0.
|
260 |
|
|
|a Bruxelles :
|b ASP,
|c 2011.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (265 pages).
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Linguistica Antverpiensia NS Themes In ;
|v v. 10
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
505 |
0 |
|
|a ""Front ""; ""Contents ""; ""I. INVITED CONTRIBUTIONS: THE STATE OF PLAY""; ""LANS_2011_5_Desilets_van_der_Meer_EIND""; ""LANS_2011_6_kageura_FIN_MOH_AR""; ""II. FINDINGS FROM COMMERCIAL MARKET RESEARCH PERSPECTIVES""; ""LANS_2011_8_KELLY_EIND""; ""III. ETHICAL IMPLICATIONS""; ""LANS_2011_10_McDonough Dolmaya_EIND""; ""LANS_2011_11_Drugan_EIND""; ""IV. CHANGE IN NORMS OF TQA AND LANGUAGE USE IN SUBTITLES FOR INTERNET CONTENT""; ""LANS_2011_13_Jimenez_EIND""; ""LANS_2011_14_Secara_MOH_F_AR""; ""V. IMPLICATION OF WEB 2.0 FOR TRANSLATOR TRAINING AND TRANSLATOR AWARENESS""
|
505 |
8 |
|
|a ""Facebook me!: Initial insights in favour of using social networking as a tool for translator training""""An empirical study of professional translators� attitudes, use and awareness of Web 2.0 technologies, and implications for the adoption of emerging technologies and trends""; ""Professional Translators and web 2.0 Technologies Based on Openness""; ""Book Reviews ""; ""LANS_2011_20_Recensies""; ""LANS_2011_21_Authors-Titles-Keywords""; ""LANS_2011_22_Adresses-COMPLETE""
|
590 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b Ebook Central Academic Complete
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x Social aspects.
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting
|x Social aspects
|2 fast
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a O'Hagan, Minako.
|t Translating as a Social Activity : Community Translation 2. 0.
|d Bruxelles : ASP, ©2011
|z 9789054879770
|
830 |
|
0 |
|a Linguistica Antverpiensia NS Themes In.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=3115843
|z Texto completo
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|