Cargando…

Frae ither tongues : essays on modern translations into Scots /

The period since the 1930s has been the richest for literary translation into Scots since the 16th century. This collection of essays, by translators and critics, represents an extended analysis of the nature and practice of modern translation into Scots.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Findlay, Bill, 1947-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Clevedon [England] ; Buffalo, NY : Multilingual Matters Ltd., ©2004.
Colección:Topics in translation ; 24.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocm55630249
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr cnu|||unuuu
008 040610s2004 enk ob 001 0 eng d
040 |a N$T  |b eng  |e pn  |c N$T  |d OCLCQ  |d OCLCG  |d OCLCQ  |d IDEBK  |d REDDC  |d OCLCE  |d E7B  |d OCLCQ  |d MHW  |d OCLCQ  |d EBLCP  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d DKDLA  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d CCO  |d FVL  |d OCLCQ  |d YDXCP  |d MERUC  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d AZK  |d CNNLC  |d AGLDB  |d MOR  |d PIFBR  |d ZCU  |d OCLCQ  |d JBG  |d OCLCQ  |d U3W  |d OCLCF  |d BRL  |d STF  |d WRM  |d OCLCQ  |d VTS  |d OCLCQ  |d NRAMU  |d CRU  |d ICG  |d OCLCQ  |d NLE  |d VT2  |d OCLCQ  |d AU@  |d UKMGB  |d OCLCO  |d WYU  |d A6Q  |d DEGRU  |d CNNOR  |d G3B  |d DKC  |d OCLCQ  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d K6U  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d M8D  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCL 
015 |a GBB879526  |2 bnb 
015 |a GBB7D0777  |2 bnb 
016 7 |a 018433315  |2 Uk 
016 7 |a 018839881  |2 Uk 
019 |a 70739127  |a 437065567  |a 475294962  |a 567985390  |a 607573538  |a 608991264  |a 722408426  |a 728036198  |a 791607991  |a 961639167  |a 962601120  |a 974109289  |a 981391637  |a 981633726  |a 988451952  |a 991980522  |a 1005639542  |a 1018003510  |a 1037435518  |a 1037732091  |a 1038654900  |a 1041634075  |a 1045546020  |a 1047941247  |a 1051356137  |a 1055382102  |a 1058679810  |a 1066564205  |a 1076306677  |a 1081225087  |a 1082354460 
020 |a 1853597015  |q (electronic bk.) 
020 |a 9781853597015  |q (electronic bk.) 
020 |a 1853597007  |q (alk. paper) 
020 |a 9781853597008  |q (alk. paper) 
020 |a 9781847695567 
020 |a 1847695566 
029 1 |a AU@  |b 000051365177 
029 1 |a DEBBG  |b BV043087479 
029 1 |a DEBBG  |b BV044078930 
029 1 |a DEBSZ  |b 422391603 
029 1 |a GBVCP  |b 102064219X 
029 1 |a NZ1  |b 14236140 
029 1 |a UKMGB  |b 018433315 
029 1 |a UKMGB  |b 018839881 
035 |a (OCoLC)55630249  |z (OCoLC)70739127  |z (OCoLC)437065567  |z (OCoLC)475294962  |z (OCoLC)567985390  |z (OCoLC)607573538  |z (OCoLC)608991264  |z (OCoLC)722408426  |z (OCoLC)728036198  |z (OCoLC)791607991  |z (OCoLC)961639167  |z (OCoLC)962601120  |z (OCoLC)974109289  |z (OCoLC)981391637  |z (OCoLC)981633726  |z (OCoLC)988451952  |z (OCoLC)991980522  |z (OCoLC)1005639542  |z (OCoLC)1018003510  |z (OCoLC)1037435518  |z (OCoLC)1037732091  |z (OCoLC)1038654900  |z (OCoLC)1041634075  |z (OCoLC)1045546020  |z (OCoLC)1047941247  |z (OCoLC)1051356137  |z (OCoLC)1055382102  |z (OCoLC)1058679810  |z (OCoLC)1066564205  |z (OCoLC)1076306677  |z (OCoLC)1081225087  |z (OCoLC)1082354460 
037 |a 3-194-9781853597015  |b Ingram Content Group 
042 |a dlr 
043 |a e-uk-st 
050 4 |a PE2103  |b .F73 2004eb 
072 7 |a FOR  |x 029000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 491.6/3802  |2 22 
084 |a 17.95  |2 bcl 
084 |a 18.05  |2 bcl 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Frae ither tongues :  |b essays on modern translations into Scots /  |c edited by Bill Findlay. 
260 |a Clevedon [England] ;  |a Buffalo, NY :  |b Multilingual Matters Ltd.,  |c ©2004. 
300 |a 1 online resource (viii, 272 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a data file 
490 1 |a Topics in translation ;  |v 24 
504 |a Includes bibliographical references (pages 252-261) and index. 
505 0 |a Wale a leid an wale a warld: Shuihu Zhuan into Scots / Brian Holton -- Translating Homer's Odyssey / William Neill -- Dario Fo's Mistero Buffo into Scots / Stuart Hood -- Translating register in Michel Tremblay's Québécois drama / Martin Bowman and Bill Findlay -- Robert Kemp's Translations of Moliére / Noël Peacock -- Triumphant Tartuffification: Liz Lochhead's translation of Molière's Tartuffe / Randall Stevenson -- Edwin Morgan's Cyrano de Bergerac / David Kinloch -- Mayakovsky and Morgan / Stephen Mulrine -- Robert Garioch's translations of George Buchanan's Latin tragedies / Graham Tulloch -- Robert Garioch and Giuseppe Belli / Christopher Whyte -- The Puddocks and The Burdies: 'by Aristophanes and Douglas Young' / J. Derrick McClure -- Translation and transplantation: Sir Alexander Gray's Danish ballads / Peter Graves and Bjarne Thorup Thomsen. 
520 |a The period since the 1930s has been the richest for literary translation into Scots since the 16th century. This collection of essays, by translators and critics, represents an extended analysis of the nature and practice of modern translation into Scots. 
588 0 |a Print version record. 
506 |3 Use copy  |f Restrictions unspecified  |2 star  |5 MiAaHDL 
533 |a Electronic reproduction.  |b [Place of publication not identified] :  |c HathiTrust Digital Library,  |d 2010.  |5 MiAaHDL 
538 |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.  |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212  |5 MiAaHDL 
583 1 |a digitized  |c 2010  |h HathiTrust Digital Library  |l committed to preserve  |2 pda  |5 MiAaHDL 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Scots language  |x Translating. 
650 0 |a Translating and interpreting  |z Scotland  |x History. 
650 0 |a Literature  |x Translations into Scots  |x History and criticism. 
650 6 |a Écossais (Dialecte)  |x Traduction. 
650 6 |a Littérature  |x Traductions écossaises  |x Histoire et critique. 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY  |x Celtic Languages.  |2 bisacsh 
650 7 |a Scots language  |x Translating  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
651 7 |a Scotland  |2 fast  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39QbtfRx4M4xHbtFTRj7p6BmM 
650 7 |a Literatur  |2 gnd 
650 7 |a Übersetzung  |2 gnd 
650 1 7 |a Vertalingen.  |2 gtt 
650 1 7 |a Schots (Engels)  |2 gtt 
651 7 |a Schottisch.  |2 swd 
655 4 |a Aufsatzsammlung. 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast 
655 7 |a History  |2 fast 
655 7 |a Aufsatzsammlung.  |2 swd 
700 1 |a Findlay, Bill,  |d 1947- 
758 |i has work:  |a Frae ither tongues (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFMqdDvKMQ4gwVjXjCJ79C  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |t Frae ither tongues.  |d Clevedon [England] ; Buffalo, NY : Multilingual Matters Ltd., ©2004  |z 1853597007  |w (DLC) 2003017735  |w (OCoLC)52845549 
830 0 |a Topics in translation ;  |v 24. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=214051  |z Texto completo 
938 |a De Gruyter  |b DEGR  |n 9781853597015 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL214051 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 105222 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 2361303 
994 |a 92  |b IZTAP