Cargando…

I Am a Damn Savage; What Have You Done to My Country? / Eukuan nin matshi-manitu innushkueu; Tanite nene etutamin nitassi? /

Quebec author An Antane Kapesh's two books, Je suis une maudite sauvagesse (1976) and Qu'as-tu fait de mon pays? (1979), are among the foregrounding works by Indigenous women in Canada. This English translation of these works, each page presented facing the revised Innu text, makes them av...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Antane Kapesh, An, 1926- (Autor)
Otros Autores: Henzi, Sarah, 1977- (Traductor, writer of afterword.)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Algonquian
Francés
Publicado: Baltimore, Maryland : Project Muse, 2020
Colección:Indigenous studies series.
Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a22000004a 4500
001 musev2_78096
003 MdBmJHUP
005 20230905052046.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 201008s2020 onc o 00 0 eng d
020 |a 9781771124102 
020 |z 9781771124096 
020 |z 9781771124089 
035 |a (OCoLC)1199308765 
040 |a MdBmJHUP  |c MdBmJHUP 
041 1 |a eng  |a alg  |h alg  |h fre 
043 |a n-cn-qu 
050 4 |a E99.M87  |b A58 2020 
082 0 |a 971.4004/97  |2 23 
100 1 |a Antane Kapesh, An,  |d 1926-  |e author. 
240 1 0 |a Works 
245 1 0 |a I Am a Damn Savage; What Have You Done to My Country? / Eukuan nin matshi-manitu innushkueu; Tanite nene etutamin nitassi? /   |c An Antane Kapesh ; Sarah Henzi, translation from French and afterword. 
264 1 |a Baltimore, Maryland :  |b Project Muse,  |c 2020 
264 3 |a Baltimore, Md. :  |b Project MUSE,   |c 2020 
264 4 |c ©2020 
300 |a 1 online resource (216 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Indigenous studies series. 
500 |a Tanite nene etutamin nitassi? previously published under title: Tante nana etutamin nitassi? Montreal: Editions Impossibles, 1979. 
500 |a Eukuan nin matshimanitu innu-iskueu previously published in Innu with French translation: Montreal: Lemeac, 1976. 
500 |a Issued as part of book collections on Project MUSE. 
504 |a Includes bibliographical references (pages 305-308). 
506 |a Access restricted to authorized users and institutions. 
520 |a Quebec author An Antane Kapesh's two books, Je suis une maudite sauvagesse (1976) and Qu'as-tu fait de mon pays? (1979), are among the foregrounding works by Indigenous women in Canada. This English translation of these works, each page presented facing the revised Innu text, makes them available for the first time to a broader readership. In I Am a Damn Savage, Antane Kapesh wrote to preserve and share her culture, experience, and knowledge, all of which, she felt, were disappearing at an alarming rate because many Elders -- like herself -- were aged or dying. She wanted to publicly denounce the conditions in which she and the Innu were made to live, and to address the changes she was witnessing due to land dispossession and loss of hunting territory, police brutality, and the effects of the residential school system. What Have You Done to My Country? is a fictional account by a young boy of the arrival of les Polichinelles (referring to White settlers) and their subsequent assault on the land and on native language and culture. Through these stories Antane Kapesh asserts that settler society will eventually have to take responsibility and recognize its faults, and accept that the Innu -- as well as all the other nations -- are not going anywhere, that they are not a problem settlers can make disappear. 
546 |a Text in English with original Innu on facing pace, Eukuan nin matshi-manitu innushkueu was translated from the original French, not the Innu. 
588 |a Description based on print version record. 
600 1 0 |a Antane Kapesh, An,  |d 1926- 
650 0 |a Montagnais Indians  |z Quebec (Province)  |x Government relations. 
650 0 |a Montagnais Indians  |z Quebec (Province)  |x Social conditions. 
650 0 |a Montagnais Indians  |v Biography. 
655 7 |a Fiction.  |2 lcgft 
655 7 |a Autobiographies.  |2 lcgft 
655 7 |a Electronic books.   |2 local 
700 1 2 |i Container of (expression):  |a Antane Kapesh, An,  |d 1926-  |t Tante nana etutamin nitassi?  |l English. 
700 1 2 |i Container of (work):  |a Antane Kapesh, An,  |d 1926-  |t Tante nana etutamin nitassi. 
700 1 2 |i Container of (expression):  |a Antane Kapesh, An,  |d 1926-  |t Eukuan nin matshi-manitu innushkueu.  |l English. 
700 1 2 |i Container of (work):  |a Antane Kapesh, An,  |d 1926-  |t Eukuan nin matshi-manitu innushkueu. 
700 1 |a Henzi, Sarah,  |d 1977-  |e translator,  |e writer of afterword. 
710 2 |a Project Muse,  |e distributor. 
776 1 8 |i Print version:  |z 9781771124089 
710 2 |a Project Muse.  |e distributor 
830 0 |a Indigenous studies series. 
830 0 |a Book collections on Project MUSE. 
856 4 0 |z Texto completo  |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/78096/ 
945 |a Project MUSE - Custom Collection 
945 |a Project MUSE - 2020 Complete 
945 |a Project MUSE - 2020 Literature