Émigrés : French Words That Turned English /
"This is a study of French words and phrases which, untranslated, have entered the English lexicon. Historians calculate that English, since 1500, has borrowed more words from French than from any other modern foreign language. While it has naturalized many of these words, some have visibly ret...
| Auteur principal: | Scholar, Richard (Auteur) |
|---|---|
| Format: | Électronique eBook |
| Langue: | Inglés |
| Publié: |
Princeton :
Princeton University Press,
2020.
|
| Édition: | 1st. |
| Collection: | Book collections on Project MUSE.
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | Texto completo |
Documents similaires
-
Émigrés : French words that turned English /
par: Scholar, Richard
Publié: (2020) -
Le Franglais : forbidden English, forbidden American : law, politics, and language in contemporary France : a study in loan words and national identity /
par: Thody, Philip, 1928-1999
Publié: (1995) -
The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) /
par: Brunt, Richard James, 1949-
Publié: (1983) -
Le vocabulAIDE : influences de l'anglais, vraies et prétendues, et usages en transition /
par: Cardinal, Pierre, 1941-
Publié: (2009) -
Twentieth century borrowings from French to English : their reception and development /
par: Schultz, Julia
Publié: (2012)


