A Selection of the Poems of Sir Constantijn Huygens (1596-1687) : Revised, Second Edition /
Dutch Golden Age poet Constantijn Huygens (1596-1687) was a remarkable figure: in addition to writing poetry, he composed music; was secretary to two Princes of Orange, Frederick Henry and William II; and became a friend to John Donne, Rembrandt, Descartes, and many other notable people of his time....
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Dutch Latín Francés Alemán Italiano Español |
Publicado: |
Amsterdam :
Amsterdam University Press,
[2015]
|
Edición: | Revised edition. |
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
MARC
LEADER | 00000cam a22000004a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | musev2_66368 | ||
003 | MdBmJHUP | ||
005 | 20230905050831.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr||||||||nn|n | ||
008 | 150807s2015 ne o 00 0 eng d | ||
010 | |z 2015489294 | ||
020 | |a 9789048527434 | ||
020 | |z 9789089648792 | ||
035 | |a (OCoLC)916529295 | ||
040 | |a MdBmJHUP |c MdBmJHUP | ||
041 | 1 | |a eng |a dut |a lat |a fre |a ger |a ita |a spa |h dut |h lat |h fre |h ger |h ita |h spa | |
100 | 1 | |a Huygens, Constantijn, |d 1596-1687, |e author. | |
245 | 1 | 2 | |a A Selection of the Poems of Sir Constantijn Huygens (1596-1687) : |b Revised, Second Edition / |c translated, with an introduction and appendices by Peter Davidson and Adriaan van der Weel. |
250 | |a Revised edition. | ||
264 | 1 | |a Amsterdam : |b Amsterdam University Press, |c [2015] | |
264 | 3 | |a Baltimore, Md. : |b Project MUSE, |c 2021 | |
264 | 4 | |c ©[2015] | |
300 | |a 1 online resource (228 pages). | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Amsterdam studies in the Dutch golden age | |
505 | 0 | |a Cover; Contents; Preface; Textual Note; Introduction; 1. Doris oft herder-clachte; 1. Doris, or the Shepherd's Complaint; 2. Aen Anna R.[oemers]; 2. To Anna R.[oemers]; 3. [Uit] Batava Tempe. Dat is 't Voor-hout van 's Gravenhage; 3. [From] Batava Tempe: That Is the Lime-avenue of The Hague; 4. De uijtlandighe herder. Aenden heere Daniel Heins, Ridder etc.; 4. The Exiled Shepherd: To the Lord Daniel Heinsius, Knight etc.; 5. Een gesant; 5. The Character of an Ambassador; 6. Scheeps-praet, ten overlyden van Prins Mauritz; 6. Ship's Talk, on the Death of Prince Maurits. | |
505 | 0 | |a 7. Aen Joff.w Tesselschade Crombalch met mijne vertalingen uyt het Engelsche dichten van Dr. Donne7. To the Lady Tesselschade Crombalch with My Translations from the English Poems of Dr Donne; 8. Ad Barlaeum; 8. To Barlaeus; 9. Op de dood van Tesselschades oudste dochter, ende van haer man strax daeraen doodt gebloedt; 9. On the Death of Tesselschade's Eldest Daughter, and on Her Husband Thereafter Bleeding to Death; 10. Luna alba; 10. The White Moon; 11. Nebula descendens; 11. The Mist Descending. | |
505 | 0 | |a 12. D'eerste steen vanden doel in 's Gravenhaghe geleght by Prins Willem van Orange, 's daeghs voor biddagh 2.en Decemb. 163612. The First Stone of the Marksmen's School in The Hague, Laid by Prince William of Orange, on the Day of Public Prayer, 2 December 1636; 13. Ad Stellam, uxorem charissimam defunctam; 13. To Stella, My Dearest Wife, Now Dead; 14. [Uit] Daghwerck. Huys-raed; 14. [From] The Day's Work: The Order of the House; 15. Conclusus niveis ... ; 15. In Her Snow-cold Arms; 16. Gebed over des Heeren Avondmael; 16. Prayer for the Holy Communion; 17. De vijver; 17. The Lake. | |
505 | 0 | |a 18. 's Heeren Avondmael18. The Holy Communion; 19. Niewe Jaer; 19. New Year; 20. Goede Vrijdagh; 20. Good Friday; 21. Pinxteren; 21. Pentecost; 22. Kersmis; 22. Christmas; 23. Paeschen; 23. Easter; 24. Aen Tesselschade; 24. To Tesselschade; 25. In praestantissimi pictoris Dan. Segheri rosas; 25. On the Roses of the Most Eminent Painter, Daniel Seegers; 26. Aen Tesselschade, vertreckende; 26. To Tesselschade, Departing; 27. In Alb. Dureri picturam chalcographicam; 27. To Albert Dürer on His Engraved Picture; 28. Voor 's Heeren Avondmael; 28. On the Holy Communion. | |
505 | 0 | |a 29. Noch op des Heeren Avondmael29. Again on the Holy Communion; 30. [Uit] Hofwijck; 30. [From] Hofwijk; 31. Ontwaeck; 31. Awakening; 32. Aen Joff.w Luchtenburgh, met myn vertaelde dicht uyt het Engelsch van Donne; 32. To the Lady Luchtenburgh, with My Poems Translated from the English of Donne; 33. Noch schilderij; 33. Again on Painting; 34. Op de titelprint; 34. On the Frontispiece of Korenbloemen; 35. Op het graf vanden Heer Jacob van Campen; 35. On the Grave of Jacob van Campen; 36. Droomen ydelheit; 36. The Vanity of Dreams; 37. Op een gesneden roemer; 37. On an Engraved Glass. | |
520 | |a Dutch Golden Age poet Constantijn Huygens (1596-1687) was a remarkable figure: in addition to writing poetry, he composed music; was secretary to two Princes of Orange, Frederick Henry and William II; and became a friend to John Donne, Rembrandt, Descartes, and many other notable people of his time. In this book, Peter Davidson and Adriaan van der Weel offer a broad selection of Huygens's poems and provide excellent translations for those written in Dutch, Latin, and a number of other languages revealing both Huygens literary talent and his remarkable linguistic range. | ||
546 | |a Poems mostly in Dutch and Latin with some in French, German, Italian, and Spanish, with parallel English translation. | ||
588 | |a Description based on print version record. | ||
650 | 7 | |a Latin poetry, Medieval and modern. |2 fast |0 (OCoLC)fst00993385 | |
650 | 7 | |a Dutch poetry. |2 fast |0 (OCoLC)fst00899880 | |
650 | 7 | |a POETRY |x Continental European. |2 bisacsh | |
650 | 6 | |a Poesie latine medievale et moderne. | |
650 | 0 | |a Latin poetry, Medieval and modern |v Translations into English. | |
650 | 0 | |a Dutch poetry |y 1500-1800 |v Translations into English. | |
650 | 0 | |a Latin poetry, Medieval and modern. | |
650 | 0 | |a Dutch poetry |y 1500-1800. | |
655 | 7 | |a Poesie. |2 rvmgf | |
655 | 7 | |a Poetry. |2 lcgft | |
655 | 7 | |a Translations. |2 fast |0 (OCoLC)fst01423791 | |
655 | 7 | |a Poetry |2 fast |0 (OCoLC)fst01423828 | |
655 | 7 | |a poetry. |2 aat | |
655 | 2 | |a Poetry | |
655 | 7 | |a Electronic books. |2 local | |
700 | 1 | 2 | |a Huygens, Constantijn, |d 1596-1687. |t Poems. |k Selections. |l English. |
700 | 1 | 2 | |a Huygens, Constantijn, |d 1596-1687. |t Poems. |k Selections. |
700 | 1 | |a Weel, Adriaan van der, |e translator, |e editor. | |
700 | 1 | |a Davidson, Peter, |d 1957- |e translator, |e editor. | |
710 | 2 | |a Project Muse. |e distributor | |
830 | 0 | |a Book collections on Project MUSE. | |
856 | 4 | 0 | |z Texto completo |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/66368/ |
945 | |a Project MUSE - Custom Collection | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Complete Supplement IX | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Poetry, Fiction and Creative Non-Fiction Supplement IX |