Writing Japonisme : Aesthetic Translation in Nineteenth-Century French Prose /
In her book, Pamela Genova suggests that as critics move in general from a literal to a more metaphoric understanding and presentation of Japonisme, the mutability of the phenomenon is highlighted in a rich and illuminating manner. By exploring the conditions of the creation of these works, accenti...
| Cote: | Libro Electrónico |
|---|---|
| Auteur principal: | |
| Format: | Électronique eBook |
| Langue: | Inglés |
| Publié: |
Baltimore, Maryland :
Project Muse,
2016
|
| Collection: | Book collections on Project MUSE.
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | Texto completo |
Table des matières:
- Preface
- Introduction. Japonisme and the ambivalence of theory
- Prelude. Aesthetic translation : modalities of interdisciplinary and intercultural correspondence
- 1. Edmond de Goncourt : portraits of artists
- 2. Joris-Karl Huysmans : prose painting and the decadent novel
- 3. Émile Zola : writing of and writing with art
- 4. Stéphane Mallarmé : staging Japonisme
- Coda. Japonisme : "a never-ending story"?


