Cargando…

Translation and Subjectivity : On Japan and cultural nationalism

In analyses of translational transactions and with a focus on the ethnic, cultural, and national identities of modern Japan, Sakai explores the cultural politics inherent in translation. Topics include post-WWII writings on the emperor system, Theresa Hak Kyung Chas dicte, and Watsuji Tetsuros anthr...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Sakai, Naoki
Otros Autores: Morris, Meaghan
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Minneapolis : University of Minnesota Press, 1997.
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Foreword; Acknowledgments; Introduction; 1 Distinguishing Literature and the Work of Translation: Theresa Hak Kyung Cha's Dictee and Repetition without Return; 2 The Problem of ""Japanese Thought"": The Formation of ""Japan"" and the Schema of Cofiguration; 3 Return to the West/Return to the East: Watsuji Tetsurô's Anthropology and Discussions of Authenticity; 4 Subject and/or Shutai and the Inscription of Cultural Difference; 5 Modernity and Its Critique: The Problem of Universalism and Particularism; 6 Death and Poetic Language in Postwar Japan; Notes; Index.