Chargement en cours…

Selected Poems

"James McGavran's new translation of Vladimir Mayakovsky's poetry is the first to fully capture the Futurist and Soviet agitprop artist's voice. Because of his work as a propagandist for the Soviet regime, and because of his posthumous enshrinement by Stalin as "the best and...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteur principal: Mayakovsky, Vladimir (Auteur)
Autres auteurs: McGavran, James H. (Collaborateur)
Format: Électronique eBook
Langue:Inglés
Ruso
Publié: Evanston, Ill : Northwestern University Press, 2013.
Collection:Book collections on Project MUSE.
Sujets:
Accès en ligne:Texto completo
Table des matières:
  • Acknowledgments
  • Introduction
  • About this edition.
  • I myself
  • The early years, 1912-1916: Night
  • Morning
  • From street to street
  • Could you?
  • Me
  • Love
  • We
  • The giant hell of the city
  • Take that!
  • They don't understand anything
  • In a motorcar
  • The fop's blouse
  • Listen up!
  • But be that as it may
  • Petersburg again
  • Mama and the evening killed by the Germans
  • Violin and a bit nervously
  • That's how I became a dog
  • Lilichka! In place of a letter
  • To his beloved self the author dedicates these lines.
  • The years of upheaval, 1917-1920: Our march
  • Being good to horses
  • Ode to the Revolution
  • An order to the army of art
  • It's too early to rejoice
  • The poet worker
  • An extraordinary adventure.
  • The Soviet years, 1922-1930: All meetinged out
  • Schematic of laughter
  • Jubilee
  • Tamara and the demon
  • A farewell
  • Shallow philosophy over the depths
  • Broadway
  • The Brooklyn Bridge
  • To Sergei Yesenin
  • Coversation with a taxman about poetry
  • A letter to Tatiana Yakovlev
  • Lines on a Soviet passport
  • At the top of my voice
  • Unfinished lyrics
  • The suicide note.
  • Selected long poems: The cloud in pants
  • The backbone flute
  • 150,000,000
  • I love
  • The flying proletarian.
  • Notes
  • Bibliography.