Selected Poems
"James McGavran's new translation of Vladimir Mayakovsky's poetry is the first to fully capture the Futurist and Soviet agitprop artist's voice. Because of his work as a propagandist for the Soviet regime, and because of his posthumous enshrinement by Stalin as "the best and...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Ruso |
Publicado: |
Evanston, Ill :
Northwestern University Press,
2013.
|
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
MARC
LEADER | 00000cam a22000004a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | musev2_24510 | ||
003 | MdBmJHUP | ||
005 | 20230905042619.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr||||||||nn|n | ||
008 | 160829s2013 ilu o 00 0 eng d | ||
020 | |a 9780810166578 | ||
020 | |z 9780810129078 | ||
035 | |a (OCoLC)867739819 | ||
040 | |a MdBmJHUP |c MdBmJHUP | ||
041 | 1 | |a eng |h rus | |
100 | 1 | |a Mayakovsky, Vladimir, |e Author. | |
245 | 1 | 0 | |a Selected Poems |
264 | 1 | |a Evanston, Ill : |b Northwestern University Press, |c 2013. | |
264 | 3 | |a Baltimore, Md. : |b Project MUSE, |c 2013 | |
264 | 4 | |c ©2013. | |
300 | |a 1 online resource (404 pages). | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Northwestern world classics | |
500 | |a Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph. | ||
505 | 0 | 0 | |g Acknowledgments -- Introduction -- About this edition. -- |t I myself -- |g The early years, 1912-1916: |t Night -- |t Morning -- |t From street to street -- |t Could you? -- |t Me -- |t Love -- |t We -- |t The giant hell of the city -- |t Take that! -- |t They don't understand anything -- |t In a motorcar -- |t The fop's blouse -- |t Listen up! -- |t But be that as it may -- |t Petersburg again -- |t Mama and the evening killed by the Germans -- |t Violin and a bit nervously -- |t That's how I became a dog -- |t Lilichka! In place of a letter -- |t To his beloved self the author dedicates these lines. -- |g The years of upheaval, 1917-1920: |t Our march -- |t Being good to horses -- |t Ode to the Revolution -- |t An order to the army of art -- |t It's too early to rejoice -- |t The poet worker -- |t An extraordinary adventure. -- |g The Soviet years, 1922-1930: |t All meetinged out -- |t Schematic of laughter -- |t Jubilee -- |t Tamara and the demon -- |t A farewell -- |t Shallow philosophy over the depths -- |t Broadway -- |t The Brooklyn Bridge -- |t To Sergei Yesenin -- |t Coversation with a taxman about poetry -- |t A letter to Tatiana Yakovlev -- |t Lines on a Soviet passport -- |t At the top of my voice -- |t Unfinished lyrics -- |t The suicide note. -- |g Selected long poems: |t The cloud in pants -- |t The backbone flute -- |t 150,000,000 -- |t I love -- |t The flying proletarian. -- |g Notes -- Bibliography. |
520 | |a "James McGavran's new translation of Vladimir Mayakovsky's poetry is the first to fully capture the Futurist and Soviet agitprop artist's voice. Because of his work as a propagandist for the Soviet regime, and because of his posthumous enshrinement by Stalin as "the best and most talented poet of our Soviet epoch," Mayakovsky has most often been interpreted--and translated--within a political context. McGavran's translations reveal a more nuanced poet who possessed a passion for word creation and linguistic manipulation. Mayakovsky's bombastic metaphors and formal elan shine through in these translations, and McGavran's commentary provides vital information on Mayakovsky, illuminating the poet's many references to the Russian literary canon, his contemporaries in art and culture, and Soviet figures and policies."--Publisher's website. | ||
546 | |a English. | ||
588 | |a Description based on print version record. | ||
600 | 1 | 7 | |a Mayakovsky, Vladimir, |d 1893-1930. |2 fast |0 (OCoLC)fst00031688 |
600 | 1 | 0 | |a Mayakovsky, Vladimir, |d 1893-1930 |v Translations into English. |
650 | 7 | |a Slavic, Baltic and Albanian Languages & Literatures. |2 hilcc | |
650 | 7 | |a Languages & Literatures. |2 hilcc | |
650 | 7 | |a Russisch |2 gnd | |
650 | 7 | |a Lyrik |2 gnd | |
655 | 7 | |a Poesie. |2 rvmgf | |
655 | 7 | |a Poetry. |2 lcgft | |
655 | 7 | |a Translations. |2 fast |0 (OCoLC)fst01423791 | |
655 | 7 | |a Poetry. |2 fast |0 (OCoLC)fst01423828 | |
655 | 7 | |a poetry. |2 aat | |
655 | 2 | |a Poetry | |
655 | 7 | |a Electronic books. |2 local | |
700 | 1 | |a McGavran, James H., |e Contributor. | |
710 | 2 | |a Project Muse. |e distributor | |
830 | 0 | |a Book collections on Project MUSE. | |
856 | 4 | 0 | |z Texto completo |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/24510/ |
945 | |a Project MUSE - Custom Collection | ||
945 | |a Project MUSE - 2013 Literature | ||
945 | |a Project MUSE - 2013 Russian and East European Studies | ||
945 | |a Project MUSE - 2013 Complete |