Dante's Vita Nuova, New Edition : A Translation and an Essay /
In this new edition Musa views Dante's intention as one of cruel and comic commentary on the shallowness and self-pity of his protagonist, who only occasionally glimpses the true nature of love. "" ... the explication de texte which accompanies [Musa's] translation is instructive...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Italiano |
Publicado: |
Bloomington :
Indiana University Press,
[1973]
|
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
MARC
LEADER | 00000cam a22000004a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | musev2_23615 | ||
003 | MdBmJHUP | ||
005 | 20230905042520.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr||||||||nn|n | ||
008 | 130610s1973 inu o 00 0 eng d | ||
020 | |a 9780253011947 | ||
020 | |z 9780253201621 | ||
035 | |a (OCoLC)847524435 | ||
040 | |a MdBmJHUP |c MdBmJHUP | ||
041 | 0 | |a eng |a ita | |
100 | 0 | |a Dante Alighieri, |d 1265-1321. | |
240 | 1 | 0 | |a Vita nuova. |l English & Italian |
245 | 1 | 0 | |a Dante's Vita Nuova, New Edition : |b A Translation and an Essay / |c A translation and an essay by Mark Musa. |
264 | 1 | |a Bloomington : |b Indiana University Press, |c [1973] | |
264 | 3 | |a Baltimore, Md. : |b Project MUSE, |c 2014 | |
264 | 4 | |c ©[1973] | |
300 | |a 1 online resource (224 pages). | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a A Midland book ; |v MB-162 | |
500 | |a "An essay on the Vita nuova": pages [87]-174. | ||
500 | |a Prose in English; sonnets in English and Italian. | ||
505 | 0 | |a Cover; Dante's Vita Nuova: A Translation and an Essay; Title; Copyright; Dedication; CONTENTS; Preface; Translator's Note; The New Life; An Essay on the Vita Nuova; I Patterns; II Aspects; III Growth; Notes on the Essay | |
520 | |a In this new edition Musa views Dante's intention as one of cruel and comic commentary on the shallowness and self-pity of his protagonist, who only occasionally glimpses the true nature of love. "" ... the explication de texte which accompanies [Musa's] translation is instructively novel, always admirable ... This present work offers English readers a lengthy appraisal which should figure in future scholarly discussions.""--Choice]]> | ||
588 | |a Description based on print version record. | ||
650 | 7 | |a Italian poetry. |2 fast |0 (OCoLC)fst00980715 | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x Ancient & Classical. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a POETRY |x Continental European. |2 bisacsh | |
650 | 0 | |a English poetry |x Translations from Italian. | |
650 | 0 | |a Italian poetry |v Translations into English. | |
655 | 7 | |a Translations. |2 fast |0 (OCoLC)fst01423791 | |
655 | 7 | |a Electronic books. |2 local | |
700 | 1 | |a Musa, Mark, |e translator. | |
710 | 2 | |a Project Muse. |e distributor | |
830 | 0 | |a Book collections on Project MUSE. | |
856 | 4 | 0 | |z Texto completo |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/23615/ |
945 | |a Project MUSE - Custom Collection | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Complete Supplement II | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Literature Supplement II |