From Dar es Salaam to Bongoland : Urban Mutations in Tanzania /
The name Dar es Salaam comes from the Arabic phrase meaning house of peace. A popular but erroneous translation is 'haven of peace' resulting from a mix-up of the Arabic words "dar" (house) and "bandar" (harbour). Named in 1867 by the Sultan of Zanzibar, the town has fo...
Collectivité auteur: | |
---|---|
Autres auteurs: | |
Format: | Électronique eBook |
Langue: | Inglés |
Publié: |
Nairobi, Kenya :
French Institute for Research in Africa,
[2010]
|
Collection: | Book collections on Project MUSE.
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | Texto completo |
Table des matières:
- Machine generated contents note: SECTION ONE LAND HISTORY
- DOMESTICATION OF THE AGGLOMERATION
- Evolution of Dar es Salaam's Peri-Urban Space during the period of German Colonisation (1890-1914) / Franck Raimbault
- Public Housing Policies: Decentralization, government policies and the peoples solutions / Marie Ange Goux
- Mixity and Territoriality in a Rapidly Expanding City: How Dar es Salaam was shaped by its Suburbs / Adrienne Polomack
- SECTION TWO MANAGING SPACE
- BETWEEN PLACES AND LINKS
- Schools: facilities and places structuring urbanity in Dar es Salaam Cecile Roy
- Urban Transport: following the course of free enterprise / Lourdes Diaz Olveira
- Towards a two-tiered city? / Pascal Pochet
- Water Management: Institutional weaknesses and urban answers: towards a new urbanity? / Valerie Messer
- SECTION THREE HORIZONS AND EXCHANGED GLANCES
- Harbour Landscapes / Bernard Calas
- Cultural Landscapes: Sedimentation, fusion or mutations? / Bernard Calas
- Dar es Salaam
- Zanzibar: exchanging glances / Jeremie Robert
- Zanzibari Investments in Kariakoo / Mohamed Ahmed Saleh
- Confusing views: from a wealth of representations to a "polyphonic city" / Bernard Calas.