The author as cannibal : rewriting in francophone literature as a postcolonial genre, 1969-1995 /
After French colonial rule ended, Francophone authors began rewriting narratives from the colonial literary canon. Felisa Vergara Reynolds presents these textual revisions as figurative acts of cannibalism and examines how these literary cannibalizations critique colonialism and its legacy in each a...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Lincoln :
University of Nebraska Press,
[2021]
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Cover
- Title Page
- Copyright Page
- Contents
- List of Illustrations
- Acknowledgments
- Introduction
- 1. Aimé Césaire's Une tempête, Cannibalizing Shakespeare's The Tempest
- or, Who's Laughing Now?
- 2. Boubacar Boris Diop's Le temps de Tamango, a Postmodern Cannibalization
- or, Penetrating "Fortress Europe"
- 3. Assia Djebar's L'amour, la fantasia, a Historiographic Cannibalization
- or, Dismantling/Decolonizing History
- 4. Maryse Condé's La migration des coeurs, Cannibalizing Emily Brontë's Wuthering Heights
- or, a Sublime Phagocytosis
- Conclusion
- Appendix
- Notes
- References
- Index