Cargando…

Fraktale Perspektive Untersuchung anhand von russischen, polnischen, ukrainischen, weißrussischen und bulgarischen Beispielen aus Prosa, Lyrik, Massenmedien und Film.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Leonova, Marianna
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2021.
Colección:Opera Slavica. Neue Folge.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mu 4500
001 JSTOR_on1237405991
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 210213s2021 gw o ||| 0 ger d
040 |a EBLCP  |b eng  |c EBLCP  |d JSTOR  |d OCLCF 
020 |a 9783447390194 
020 |a 3447390190 
035 |a (OCoLC)1237405991 
037 |a 22573/cats2206448  |b JSTOR 
050 4 |a PG501 
072 7 |a LIT  |x 020000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 800 
049 |a UAMI 
100 1 |a Leonova, Marianna. 
245 1 0 |a Fraktale Perspektive  |h [electronic resource] :  |b Untersuchung anhand von russischen, polnischen, ukrainischen, weißrussischen und bulgarischen Beispielen aus Prosa, Lyrik, Massenmedien und Film. 
260 |a Wiesbaden :  |b Harrassowitz Verlag,  |c 2021. 
300 |a 1 online resource (582 p.). 
490 1 |a Opera Slavica. Neue Folge ;  |v v.67 
500 |a Description based upon print version of record. 
505 0 |a Cover -- Title Pages -- Vorwort -- Inhaltsverzeichnis -- 0 Einleitung -- 1 Zur Perspektive -- 2 Theoretische Grundlagen -- 2.1 Begriff der Perspektive in der Literaturwissenschaft -- 2.2 Ansätze der Erzähltheorie -- 2.2.1 Moderne Narratologie -- 2.3 Struktur des literarischen Textes -- 2.4 Komplexität und Literaturwissenschaft -- 2.5 Fraktale Strukturen und Komplexität -- 2.6 Der Begriff "fraktal" in der Literaturwissenschaft -- 2.6.1 Beziehung zwischen dem Text und seinem Kontext -- 2.6.2 Fraktale Strukturen und textimmanente Betrachtung 
505 8 |a 2.6.3 Sprachliche Ebene des Textes und fraktale Strukturen -- 2.6.4 Text als komplexes System -- 2.6.5 Überlegungen zur Beziehung zwischen der Komplexität und der Struktur -- 2.7 Fraktale Textstrukturen. Exkurs -- 2.7.1 Fraktale Erzählperspektive -- 2.7.2 Fraktale Raum-Zeit-Struktur -- 2.8 Fraktale Perspektive. Definition -- 3 Realisierungen der fraktalen Perspektive in der Prosa -- 3.1 Perspektive als Illusion der Wahrnehmung -- 3.1.1 Fraktaler Raum in der Postmoderne -- 3.1.2 Fraktale Perspektive auf den Raum in der Romantik -- 3.1.3 Ein Raum, der niemals existierte. "Petersburg" 
505 8 |a 3.2 Nichtlineare Komposition -- 3.2.1 Hypertext in der Literaturwissenschaft -- 3.2.2 Zyklus als Verfahren zur Realisierung der fraktalen Perspektive -- 3.2.3 Jurij Andruchovyčs "Perverzija" als Hypertext -- 3.2.4 Assoziation als Prinzip. Al'herd Bacharėvičs "Saroka na šybenicy" -- 3.2.5 Vladimir Nabokovs "Zaščita Lužina" -- 3.3 Komplexe Erzählperspektive -- 3.3.1 A. S. Puškins "Povesti Belkina" als Beispiel der fraktalen Erzählper-spek-tive -- 3.3.2 Funktion des Paratextes -- 3.3.3 Fraktale Erzählperspektive in der Prosa von Vladimir Nabokov -- 3.4 Fraktale Perspektive und Personenkonzeption 
505 8 |a 3.4.1 Maske als Verfahren. "Trudno byt' bogom" von A. und B. Strugackij -- 3.4.2 Fraktale Logik -- 3.4.3 Fraktale Struktur der Personenkonstellation -- 3.4.4 Die Wahrnehmung des Anderen als Selbst -- 3.5 Grenzüberschreitung und Komplexität -- 3.5.1 Funktion der Grenze in "Piknik na obočine" von A. und B. Strugackij -- 3.5.2 Stanisław Lems "Solaris" -- 3.6 Einführung eines kontrastiven Kontextes -- 3.6.1 Aleksandr Puškins "Grobovščik" -- 3.6.2 Kontrastiver Kontext in Lermontovs Prosa -- 3.7 Semantik des Akustischen -- 3.7.1 Musik in M. Ju. Lermontovs "Geroj našego vremeni" 
505 8 |a 3.7.2 Funktion der Geräusche -- 3.7.3 Akustische Wahrnehmung und deren Bedeutung im Roman -- 3.7.4 Schweigen als narratives Verfahren -- 3.7.5 Stimme als Mittel der analogen Kommunikation -- 3.7.6 Der Laut und seine Funktion in der Struktur und der Interpretation des Romans -- 3.8 Einführung fremdsprachiger Lexik -- 3.8.1 Funktion fremdsprachiger Lexik in Puškins "Grobovščik" -- 3.8.2 Funktionen fremdsprachiger Lexik in der russischen Gegenwartsliteratur -- 3.8.3 Fremdsprachige Lexik in Pelevins Prosa -- 3.8.4 Fremdsprachige Lexik in Werken von Andruchovyč, Bacharėvič und Sokolov 
500 |a 3.9 Name als Schlüssel zur Komplexität. 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Evidence Based Acquisitions 
650 0 |a Slavic literature  |x History and criticism. 
650 0 |a Mass media  |z Slavic countries. 
650 0 |a Motion pictures  |z Slavic countries. 
650 0 |a Popular culture  |z Slavic countries. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM / Comparative Literature  |2 bisacsh 
650 7 |a Mass media.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01011219 
650 7 |a Motion pictures.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01027285 
650 7 |a Popular culture.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01071344 
650 7 |a Slavic literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01120729 
651 7 |a Slavic countries.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01243927 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
776 0 8 |i Print version:  |a Leonova, Marianna  |t Fraktale Perspektive  |d Wiesbaden : Harrassowitz Verlag,c2021  |z 9783447115186 
830 0 |a Opera Slavica. Neue Folge. 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/jj.2225663  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL6474829 
994 |a 92  |b IZTAP