Pacifist invasions : Arabic, translation & the postfrancophone lyric /
This volume is about what happens to the contemporary French lyric in the translingual Arabic context. Drawing on lyric theory, comparative poetics, and linguistics, it reveals three generic modes of translating Arabic poetics into French in works by Habib Tengour (Algeria), Edmond Jabès (Egypt), S...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Arabic Francés |
Publicado: |
Liverpool :
Liverpool University Press,
[2017]
|
Colección: | Contemporary French and francophone cultures ;
48. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Preface. Ends of French
- Introduction. Word over word.
- Part one. Odists. Translating translating Tengour
- Sky-birds & dead trees: on two Images in Edmond Jabès.
- Part two. Sufis. Wine song: Salah Stétié & Omar ibn al-Fārid
- Sufis in Mecca: Abdelwahab Meddeb, Ibn ʻArabī, & the new lyric.