Cargando…

L'influence de l'araméen sur les traducteurs de la LXX principalement, sur les traducteurs grecs postérieurs, ainsi que sur les scribes de la Vorlage de la LXX /

Cet ouvrage rassemble de nombreux exemples de traductions de versets de la Bible hébraïque vers le grec qui témoignent d'une influence de l'araméen ou de l'hébreu tardif sur les traducteurs de la Septante principalement. En effet, l'araméen s'était imposé comme langu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Loiseau, Anne-Françoise
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Atlanta : SBL Press, 2016.
Colección:Septuagint and cognate studies ; number 65
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:Cet ouvrage rassemble de nombreux exemples de traductions de versets de la Bible hébraïque vers le grec qui témoignent d'une influence de l'araméen ou de l'hébreu tardif sur les traducteurs de la Septante principalement. En effet, l'araméen s'était imposé comme langue de communication dans tout le Proche-Orient ancien à l'époque perse, tandis que la connaissance de l'hébreu régressait de plus en plus. L'auteur postule donc l'existence à date ancienne de listes d'équivalences hébreu-araméen, ou même sans doute de traductions en araméen (orales? écrites?) plus anciennes que les traductions fixée.
Descripción Física:1 online resource.
Bibliografía:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9780884141921
0884141926