Entre Guadalupe y Malinche : Tejanas in literature and art /
Mexican and Mexican American women have written about Texas and their lives in the state since colonial times. Edited by fellow Tejanas Inés Hernández-Ávila and Norma Elia Cantú, Entre Guadalupe y Malinche gathers, for the first time, a representative body of work about the lives and experiences...
Call Number: | Libro Electrónico |
---|---|
Main Author: | |
Other Authors: | |
Format: | Electronic eBook |
Language: | Inglés |
Published: |
Austin :
University of Texas Press,
2016.
|
Edition: | First edition. |
Subjects: | |
Online Access: | Texto completo |
Table of Contents:
- Introduction Women of the Texas-Mexican Earth / by Ines Hernandez-Avila
- I. Enterrando ombligos/Burying the Umbilical Cord: Tejanas in a Texas Land. / Ines Hernandez-Avila Introduction
- / Gloria Anzaldua Border arte: Nepantla, el lugar de la frontera
- / Alicia Gaspar de Alba To Your Shadow Beast: In Memoriam
- / Margo Tamez / The Equation of a Circle
- / Susan M. Guerra Holiday
- / Juanita A. Luna Lawhn Man without a Pen
- / Oralia Garza de Cortes Hija del mesquite
- / Ines Hernandez-Avila That's Tejana
- / Maria Limon Santiago
- / Raquel Valle-Senties Growing Up in Laredo / Evangelina Vigil harbor
- / Norma Elia Cantu South Texas in July, 2014
- / Deborah Paredez Alzheimer's Aubade
- / Enedina Casarez Vasquez ¿Y que nos paso, Ama?
- / Gloria Amescua Fall into the Fig
- / Susana Renteria Almanza Reflections of la Madre Tierra
- / Maria Silva Chicana
- / Celeste Guzman Mendoza Repair
- / Teresa Palomo Acosta My mother's thimble
- / Laura M. Lopez Growing Up a Texas-Mexican Woman
- / Anel Flores Sinverguenza on the Banks of the Water
- / Emmy Perez El PasoẼl Valle
- / Raquel Valle-Senties River of Lost Dreams
- / Patrisia Gonzales / The Pyramid I Call Home
- / Rosemary Catacalos Red Dirt, Atascosa County, Texas
- / Paulita Huerta Garza Amorosamente les saludo
- / Pat Mora / A River of Women.
- II. Dolores profundos y la gracia de la vida/Deep Hurts and the Grace of Life. / Ines Hernandez-Avila Introduction
- / Emma Perez Between Manifest Destiny and Women's Rights: Decolonizing Chicana History
- / Yolanda Chavez Leyva "If a woman stands at the door you can't go in": Jovita's Story, April 1914
- / Beva Sanchez-Padilla / The Ballad of Emma Tenayuca
- / Norma Elia Cantu Para Manuela Solis Sager
- / Mary Guerrero Milligan / La mentira, or How I Got Through Texas History
- / Teresa Palomo Acosta Casas grandes
- / Aurora Orozco No me quites mi espanol (and translation) Idioma (and translation)
- / Laura Parra Codina My Mother Used to Read to Me
- / Maria Herrera-Sobek Summertime Blues
- / Josephine Casarez Brown Trenzas Are for Mensas
- / D. Letticia Galindo Memories of West Texas
- / Domino Renee Perez Anticipating a New Life
- / Maria Herrera-Sobek / The Immigrant's Lament
- / Gloria Amescua Not the Last Pretender
- / Laura Parra Codina Aqui en San Anto/Here in San Anto (author's translation)
- / Carmen Tafolla Something Severed
- / Beatriz de la Garza Amber Waves of Grain
- / Rosie Castro San Antonio sin Marias
- / Tammy Melody Gomez It Is Possible
- / Mary Margaret Navar / El conquistador
- / Angela Valenzuela / The Power of Difference
- / Edith Villalobos Silvas I Wanted Mexican but I Got H.E.B. Instead
- / Mary Sue Galindo La Elliott (1935-1970)
- / Rosie Castro Brown Mother Full of Stars
- / Mia K. Stageberg Daughters of Burning Sun.
- III. Arte y semblanza: Tejana Artivists. / Norma Elia Cantu Introduction
- Santa Barraza Nora Chapa Mendoza Celeste De Luna Carmen Lomas Garza Veronica Ortegon ' Maria Teresa Garcia Pedroche Kathy Vargas Terry Ybanez
- Conclusion.
- IV. All Our Relations: Our Connections to Land, Family, Friends. / Norma Elia Cantu Introduction
- / Sonia Saldivar-Hull (Re)Forming A Chicana Feminist: Transfrontera Memorias
- / Olivia Castellano Tia
- / ire'ne lara silva en trozos in pieces
- / Ines Hernandez-Avila Skyway Dreams
- / Sylvia Herrera Abreme la puerta
- / Emmy Perez We, the Obsessed
- / Maria Herrera-Sobek Amorcito corazon
- / Liliana Valenzuela / A Chilanga Tejana Writer: Notes on the Geography of Shame
- / Aida Hurtado She/Woman/Man
- / B.J. Manriquez Segura / An Understanding
- / Edith Villalobos Silvas No More Trenzas
- / Rosie Castro Role Model
- / Enedina Casarez Vasquez Bad Hair Day
- / Evangelina Vigil nocturne: cuando el destino
- / Dorotea Reyna Moustache
- / Deborah Paredez At the VA Telemetry Ward
- / D. Letticia Galindo Longing for Tejas Blues
- / Juanita Luna Lawhn My Mother's Cuartito
- / Celeste Guzman Mendoza Dinner with Dad
- / Aida Hurtado Mothering I
- / Rose Trevino Suenos argentinos Argentine Dreams (author's translation)
- / Tammy Melody Gómez Woman and Pain
- / Maria Eugenia Guerra / The Garden
- / Teresa Palomo Acosta Forgiving Stephen F. Austin and the old three hundred
- / Paulita Huerta Garza Viva la libertad: Mensaje a las mujeres Long Live Liberty: A Message to Women (translation by Norma E. Cantu)
- / Pat Mora Let Us Hold Hands / Norma Elia Cantu Tierra incognita
- / Rosa-Linda Fregoso Ghosts of a Mexican Past (excerpt) / Alicia Gaspar de Alba Asking for Pears: A Limpia Not Just a Love Poem.
- V. (Auto)compromisos y comunidad: Gifts of Powerful, Conscious Loving. / Ines Hernandez-Avila Introduction
- / Margo Tamez / La Dormilona Dreamt of Home from the Shore of Erie
- / Liliana Valenzuela Hoy detengo el curso de los rios Today I Stop the River in Its Tracks (Translation by Fred Fornoff)
- Mary Sue Galindo Ya lo veras
- / Rosie Castro Chicanas Never Feared
- / Maria Silva Con todo respeto para la raza mas apreciada, los chicanos (and translation)
- / Tammy Melody Gomez In Finite F Light
- / Aida Hurtado Body I
- / D. Letticia Galindo Tejana Tongues Lenguas tejanas
- / Norma Elia Cantu Canto a la tierra / Dorotea Reyna Reina de copas
- / Mary Sue Galindo In Memory of My Departed Grandmother: Juanita Perez Mejia 08/25/03-03/11/93
- / Pat Mora Ofrenda for Lobo: November 2, 1993
- / Barbara Renaud Gonzalez Feliz Navidad, Daddy
- / Evangelina Vigil one dream of so many
- / Laura Parra Codina Soplame la vida / Mary Margaret Navar Plegaria milenaria Millennial Prayer (translation)
- / ire'ne lara silva one-sided conversations with my mother
- / Sylvia Ledesma Luchando por libertad Struggling for freedom
- / Rosemary Catacalos Picture Postcard from a Painter
- / B.J. Manriquez Segura / An Omen
- / Raquel Valle-Sentíes Cuando tu me besas When You Kiss Me (poet's translation)
- / Susan Guerra My Woman and Her Bird
- / Paulita Huerta Garza Trozos de amor a la vida Pieces of Love to Life
- / Teresa Palomo Acosta Because faith has called me out
- / Evangelina Vigil / El silencio
- / Carmen Tafolla Healing a Culture, AD 2000
- Epilogue !Adelante y con ganas! / by Norma Elia Cantu.