Cargando…

Le Québec traduit en Espagne : analyse sociologique de l'exportation d'une culture périphérique /

Cet ouvrage s'inscrit dans le courant sociologique contemporain des recherches sur la traduction. Il porte un regard inédit sur les transferts culturels du Canada vers l'Espagne et, plus précisément, sur la littérature québécoise traduite vers l'espagnol et vers le catalan en Es...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Córdoba Serrano, María Sierra, 1979-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Francés
Publicado: Ottawa : Les Presses de l'Université d'Ottawa, 2013
Colección:Collection "Regards sur la traduction."
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:Cet ouvrage s'inscrit dans le courant sociologique contemporain des recherches sur la traduction. Il porte un regard inédit sur les transferts culturels du Canada vers l'Espagne et, plus précisément, sur la littérature québécoise traduite vers l'espagnol et vers le catalan en Espagne, entre 1975 et 2004. (This work is part of the contemporary sociological current of research on translation. It takes a unique look at cultural transfers from Canada to Spain and, more specifically, at Quebec literature translated into Spanish and Catalan in Spain between 1975 and 2004.)
Descripción Física:1 online resource (xiii, 361 pages)
Bibliografía:Includes bibliographical references (pages [307]-331) and index.
ISBN:9782760307988
2760307980
9782760320772
2760320774