|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 i 4500 |
001 |
JSTOR_ocn760991212 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231005004200.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr un||||a|a|| |
008 |
111114s1999 onc o 000 0 fre d |
040 |
|
|
|a OCLCE
|b eng
|e pn
|c OCLCE
|d OCLCQ
|d OCLCF
|d OCLCO
|d JSTOR
|d YDXCP
|d EBLCP
|d OCLCQ
|d P@U
|d OCLCO
|d IOG
|d N$T
|d CNLAK
|d IGB
|d AUW
|d BTN
|d MHW
|d INTCL
|d SNK
|d G3B
|d S8I
|d S8J
|d S9I
|d OCLCA
|d D6H
|d AGLDB
|d M8D
|d OCLCQ
|d OCL
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCL
|
019 |
|
|
|a 605913109
|a 966823136
|
020 |
|
|
|a 9782760319738
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 2760319733
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|z 2760304868
|q (Ottawa)
|
020 |
|
|
|z 9782760304864
|q (Ottawa)
|
020 |
|
|
|z 2910663396
|q (Artois)
|
020 |
|
|
|z 9782910663391
|q (Artois)
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)760991212
|z (OCoLC)605913109
|z (OCoLC)966823136
|
037 |
|
|
|a 22573/ctt1cmr3dd
|b JSTOR
|
050 |
|
4 |
|a P306.9
|b .P67 1999
|
072 |
|
7 |
|a LAN023000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 418/.02/0922
|2 21
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
245 |
0 |
0 |
|a Portraits de traducteurs.
|
260 |
|
|
|a Ottawa, Ont. :
|b Presses de l'Université d'Ottawa ;
|a [Place of publication not identified] :
|b Artois Presses Université,
|c ©1999.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (viii, 305 pages)
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
347 |
|
|
|a data file
|
490 |
1 |
|
|a Collection regards sur la traduction
|
490 |
1 |
|
|a Collection traductologie
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
505 |
0 |
|
|a Page couverture; Page titre; Page de droit d'auteur; Sommaire; Presentation; Chapitre Premier : Mikael Agricola, le grand cultivateur; Chapitre 2 : Guillaume Bochetel et Lazare de Baïf, traducteurs conseillers de François Ier; Chapitre 3 : L'abbé Pierre Desfontaines, traducteur polémiste; Chapitre 4 : Johann Joachim Christoph Bode : traducteur, imprimeur, franc-maçon; Chapitre 5 : Étienne Dumont, ou l'esprit cartésien au service du jurisconsulte Jeremy Bentham; Chapitre 6 : Paul-Louis Courier : un traducteur atypique?; Chapitre 7 : Valery Larbaud, traducteur zélé, théoricien dilettante.
|
505 |
8 |
|
|a Chapitre 8 : Abraham Elmaleh, l'attrait de l'Orient, le leurre de l'OccidentChapitre 9 : Pierre Baillargeon, traducteur nourricier, littéraire et fictif; Collaborateurs.
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA)
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR All Purchased
|
650 |
|
0 |
|a Translators
|v Biography.
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x History.
|
650 |
|
0 |
|a Translators
|x Biography.
|
650 |
|
6 |
|a Traduction
|x Histoire.
|
650 |
|
6 |
|a Traducteurs
|x Biographies.
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Translating & Interpreting.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154795
|
650 |
|
7 |
|a Translators.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154833
|
650 |
|
7 |
|a Übersetzer
|2 gnd
|
655 |
|
7 |
|a History.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01411628
|
655 |
|
2 |
|a Biography
|
655 |
|
7 |
|a collective biographies.
|2 aat
|
655 |
|
7 |
|a Biographies.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01919896
|
655 |
|
7 |
|a Biographies.
|2 lcgft
|
655 |
|
7 |
|a Biographies.
|2 rvmgf
|
700 |
1 |
|
|a Delisle, Jean.
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|t Portraits de traducteurs.
|d Ottawa, Ont. : Presses de l'Université d'Ottawa ; [Place of publication not identified] : Artois Presses Université, ©1999
|w (OCoLC)123296286
|
830 |
|
0 |
|a Collection "Regards sur la traduction."
|
830 |
|
0 |
|a Collection "Traductologie."
|
856 |
4 |
0 |
|u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctt1cn6sth
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL4603118
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 1790641
|
938 |
|
|
|a Project MUSE
|b MUSE
|n muse54690
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 13051090
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|