Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter /
"This volume examines numerous Hebrew wordplays not identified and discussed in previous research, and the technique of the Septuagint translators, by offering another criterion of evaluation - essentially, their concern about the style of translating Hebrew into Greek. Elizabeth Backfish'...
Cote: | Libro Electrónico |
---|---|
Auteur principal: | Backfish, Elizabeth H. P. (Auteur) |
Format: | Électronique eBook |
Langue: | Inglés |
Publié: |
New York :
T&T Clark,
2019.
|
Édition: | 1 [edition]. |
Collection: | Library of Hebrew Bible/Old Testament studies,
volume 682 |
Sujets: | |
Accès en ligne: | Texto completo |
Documents similaires
-
The Psalter.
par: Meynet, Roland, 1939-
Publié: (2022) -
Le Psautier.
par: Meynet, Roland, 1939-
Publié: (2020) -
Translation and style in the old Greek Psalter : what pleases Israel's God /
par: Brown Jones, Jennifer
Publié: (2022) -
Psalms 38 and 145 of the Old Greek Version.
par: Gauthier, Randall X.
Publié: (2014) -
Evocations of the calf? : Romans 1:18-2:11 and the substructure of Psalm 106 (105) /
par: Lucas, Alec J., 1975-
Publié: (2015)