Chargement en cours…

Nine coins = nueve monedas /

Named a Notable Translation of 2015 by -- Vancouver Poetry House "This poem, translated from the original Spanish, unfolds as a litany of the many ways the moon has been described. One long, complex sentence links all the previous iterations, while a second, much shorter sentence isolates the i...

Description complète

Détails bibliographiques
Cote:Libro Electrónico
Auteur principal: Pintado, Carlos, 1974- (Auteur)
Autres auteurs: Dobel, Hilary Vaughn (Traducteur)
Format: Électronique eBook
Langue:Español
Inglés
Publié: [Brooklyn, NY] : Akashic Books, [2015]
Sujets:
Accès en ligne:Texto completo
Description
Résumé:Named a Notable Translation of 2015 by -- Vancouver Poetry House "This poem, translated from the original Spanish, unfolds as a litany of the many ways the moon has been described. One long, complex sentence links all the previous iterations, while a second, much shorter sentence isolates the image of yet another moon. The prose-poem form seems to contain the patch of night sky from which that new apprehension--the moon reflected in the vision of a solitary witness, the poem's speaker--arrives."---- Richard Blanco Translated by Hilary Vaughn Dobel. Nine Coins/Nueve monedas The Paz Prize for Poetry is presented by the National Poetry Series and The Center at Miami Dade College. This annual award--named in the spirit of the late Nobel Prize-winning poet, Octavio Paz--honors a previously unpublished book of poetry written originally in Spanish by an American resident. An open competition is held each May, when an esteemed Spanish-speaking poet selects a winning manuscript. The book will be published in a bilingual edition by Akashic Books. The winning poet will also receive a $2,000 cash prize.
Description matérielle:1 online resource (88 pages)
Récompenses:Pas Prize for Poetry, 2014
ISBN:9781617754173
161775417X