Kafka Translated : How Translators have Shaped our Reading of Kafka /
Kafka Translated is the first book to look at the issue of translation and Kafka's work. What effect do the translations have on how we read Kafka? Are our interpretations of Kafka influenced by the translators' interpretations? In what ways has Kafka been 'translated' into Anglo...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
New York :
Bloomsbury Publishing,
2014.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Sumario: | Kafka Translated is the first book to look at the issue of translation and Kafka's work. What effect do the translations have on how we read Kafka? Are our interpretations of Kafka influenced by the translators' interpretations? In what ways has Kafka been 'translated' into Anglo-American culture by popular culture and by academics? Michelle Woods investigates issues central to the burgeoning field of translation studies: the notion of cultural untranslatability; the centrality of female translators in literary history; and the under-representation of the influence of the translator as interpr. |
---|---|
Descripción Física: | 1 online resource |
Bibliografía: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9781441133441 1441133445 1441197710 9781441197719 1441149910 9781441149916 9781472543653 1472543653 9781441131959 1441131957 9386250144 9789386250148 |