|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Ia 4500 |
001 |
EBSCO_ocn746851601 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231017213018.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu---unuuu |
008 |
110816s2007 ne ob 001 0 eng d |
040 |
|
|
|a N$T
|b eng
|e pn
|c N$T
|d N$T
|d E7B
|d OCLCQ
|d OCLCF
|d NLGGC
|d OCLCQ
|d INTCL
|d AGLDB
|d OCLCQ
|d VTS
|d REC
|d STF
|d M8D
|d OCLCO
|d OCLCQ
|
020 |
|
|
|a 9789027286857
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 902728685X
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|z 9789027224392
|
020 |
|
|
|z 9027224390
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV043085296
|
029 |
1 |
|
|a DEBSZ
|b 421580070
|
029 |
1 |
|
|a NLGGC
|b 336970498
|
029 |
1 |
|
|a NZ1
|b 15324873
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000054182876
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)746851601
|
041 |
1 |
|
|a eng
|h fre
|
050 |
|
4 |
|a PN241
|b .M46913 2007eb
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 023000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 418/.02
|2 22
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Meschonnic, Henri,
|d 1932-2009.
|
240 |
1 |
0 |
|a Éthique et politique du traduire.
|l English
|
245 |
1 |
0 |
|a Ethics and politics of translating /
|c Henri Meschonnic ; Translated and edited by Pier-Pascale Boulanger.
|
260 |
|
|
|a Amsterdam ;
|a Philadelphia, PA :
|b John Benjamins,
|c 2007.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (178 pages).
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Benjamins translation library ;
|v v. 91
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
505 |
0 |
0 |
|a Machine generated contents note:
|g ch. I
|t ethics of translating --
|g ch. II
|t code of conduct will not suffice --
|g ch. III
|t Urgently needed: An ethics of language, an ethics of translating --
|g ch. IV
|t What is at stake in translating is the need to transform the whole theory of language --
|g ch. V
|t sense of language, not the meaning of words --
|g ch. VI
|t Translating: Writing or unwriting --
|g ch. VII
|t Faithful, unfaithful, just more of the same, I thank thee O sign --
|g ch. VIII
|t Sourcerer, targeteer, the same thing --
|g ch. IX
|t Religious texts in translation, God or Allah --
|g ch. X
|t Why I am retranslating the Bible --
|g ch. XI
|t Rhythm-translating, voicing, staging --
|g ch. XII
|t Embiblicizing the voice --
|g ch. XIII
|t Restoring the poems inherent within the psalms --
|g ch. XIV
|t Why a Bible blow to philosophy --
|g ch. XV
|t Grammar, East of Eden --
|g ch. XVI
|t Europe of translating.
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting.
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Translating & Interpreting.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154795
|
700 |
1 |
|
|a Boulanger, Pier-Pascale.
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Meschonnic, Henri, 1932-2009.
|s Éthique et politique du traduire. English.
|t Ethics and politics of translating.
|d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, 2007
|z 9789027224392
|w (DLC) 2011009712
|w (OCoLC)706677667
|
830 |
|
0 |
|a Benjamins translation library ;
|v v. 91.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=376783
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a ebrary
|b EBRY
|n ebr10481814
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 376783
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|