Translation and medicine /
| Cote: | Libro Electrónico |
|---|---|
| Autres auteurs: | |
| Format: | Électronique eBook |
| Langue: | Inglés |
| Publié: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
[1998]
|
| Collection: | American Translators Association scholarly monograph series ;
v. 10. |
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | Texto completo |
Table des matières:
- Section 1: Historical and cultural aspects of medical translation. Breaking the Greco-Roman mold in medical writing : the many languages of 20th century medicine / Leon McMorrow ; A contribution to the history of medical translation in Japan / Henri Van Hoof ; Some thoughts on the Spanish language in medicine / Jack Segura ; The language of medicine : a comparative ministudy in English and French / Henry Van Hoof
- Section 2: The medial translator in training. Who makes a better medical translator : the medically knowledgeable linguist or the linguistically knowledgeable medical professional? a physician's perspective / Marla O'Neill, MD ; Training in medical translation with emphasis on German / Hannelore Lee-Jahnke ; Student assessment by medical specialists / Mariá Gonzaĺez Davies
- Section 3: The medical translator at work. The pragmatics of medical translation : a strategy for cooperative advantage / Barbara Reeves-Ellington ; Translating and formatting medical texts for patients with low literacy skills / Verońica Albin ; Right in the middle of it all : the US National Institutes of Health Translation Unit
- an interview with unit head, Ted Crump / Sally Robertson ; On-line medical terminology / Clove Lynch.


