Expertise and explicitation in the translation process /
This book addresses the complexities of the translation process. Informed by theoretical and methodological advances in translation studies, research on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish translatio...
| Cote: | Libro Electrónico |
|---|---|
| Auteur principal: | |
| Format: | Électronique eBook |
| Langue: | Inglés |
| Publié: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
©2005.
|
| Collection: | Benjamins translation library ;
v. 64. Benjamins translation library. EST subseries. |
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | Texto completo |
| Résumé: | This book addresses the complexities of the translation process. Informed by theoretical and methodological advances in translation studies, research on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish translation - think-aloud-methodology and computer logging of the writing process - it makes a cross-sectional comparison of subjects with different amounts of translation experience, highlighting crucial aspects of professional competence and expertise in translation. The book also elaborates a method for a. |
|---|---|
| Description matérielle: | 1 online resource (xv, 295 pages) : illustrations |
| Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 271-286) and index. |
| ISBN: | 9789027294265 9027294267 9027216703 9789027216700 |
| ISSN: | 0929-7316 ; |


