Cargando…

Translation and style in the old Greek Psalter : what pleases Israel's God /

"While some describe the Greek Psalter as a "slavish" or "interlinear" translation with "dreadfully poor poetry," how would its original audience have described it? Positioning the translation within the developing corpus of Jewish-Greek literature, Jones analyzes...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Brown Jones, Jennifer (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Leiden ; Boston : Brill, [2022]
Colección:Septuagint commentary series ; 1.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • 1. "Dreadfully poor poetry" : style in the Greek Psalter
  • 2. "True eloquence" : literary style and the Greek Psalter
  • 3. Psalm 8 : "What is humanity?"
  • 4. Psalm 46 (47) : "Make music to our God"
  • 5. Psalm 110 (111) : "is righteousness endures forever and ever
  • 6. What pleases Israel's God : translating the Psalms
  • Appendix 1: Greek stylistic features and terminology
  • Appendix 2 : Stylistic features in Demetrius.