Crítica y traducción en Julio Cortázar /
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Español |
Publicado: |
Frankfurt am Main :
Vervuert Verlagsgesellschaft,
[2019]
|
Colección: | Estudios Latinoamericanos de Erlangen Ser.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Las cartas de Julio Cortázar (1937-1951): notas de lectura / Rosa Pellicer
- Julio Cortázar y los (post)surrealistas belgas: otro puente más entre el lado de acá y el lado de allá / Joel Vanbroeckhoven
- Cortázar letor (leedor) y la polémica on Arguedas / Evangelina Soltero Sánchez
- La biblioteca argentina de Julio Cortázar / Sylvia Saítta
- Homoerotismo en traducción: Memorias de Adriano en la versión de Julio Cortázar / Andrea Pagni
- We band of brothers: cuerpo y violencia en las traducciones cortazarianas de Cocteau y Keats / Sylvie Protin
- La escena traductora en la obra narrativa de Cortázar / Ilse Logie.