Cargando…

Straddling the Mungo : a Book of Poems in English and French.

This collection makes a forceful case that official bilingualism is not a pipe-dream, but rather a powerful modus operandi with the potential to ease a myriad of socio-political bottlenecks.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Vakunta, Peter Wuteh
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Oxford : Langaa RPCIG, 2009.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Cover; Title Page; Copyright Page; Dedication; Contents; Preface; Identity / Identite; Identity Crisis; Crise d'identite; Indigenous Peoples; Autochtones; Fatherland; Patrie; Afritude; Afritude; Majunga Tok; Majunga Tok; Early Inhabitants; Premiers habitants; Franglo-Folly; Franglo-Folie; Remonstrance / Remontrance; Demo-Dictators; Demo-dictateurs; The Downtrodden; Les damnes de la terre; Africa, Oh My Africa!; Afrique, Ah Mon Afrique!; News Briefs; Faits divers; Civilizing Mission; Mission civilisatrice; Topsy-Turvy World; Monde a l'envers; Slavery; Esclavage; Mental Asylum; Asile d'alienes.
  • DrunkardSoulard; Cruel City; Ville cruelle; Down With Kleptomaniacs; A bas les kleptomanes!; Waiting For The Messiah; En attendant le Messie; High-Speed Train (HST); Train a grande vitesse (TGV); Witchcraft; Maraboutage; Empty Vessels; Bidons vides; Reminiscences / Memoires; I Had A Dream; J'avais un reve; Bygone Age; Temps jadis; Homage to Forebears; Hommage aux ancetres; Laughter; Rire; Affection / Affection; A Word For My Sons; Conseils a mes fils; Advice to My Daughters; Conseils a mes filles; Kola Nut; Noix de kola; Love-Sickness; Maladie d'amour; The Plague; La peste; Love Creed.
  • Credo d'amourSchool For Wives; Ecole des femmes; Back Cover.