Translation as intercultural communication : selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
This selection of 30 contributions (3 workshop reports, 27 papers from 14 countries) concentrates on intercultural communication in its broadest sense: themes vary from dissident translation under the Marcos dictatorship in the Philippines and translation as a process of power in the 3rd world conte...
Call Number: | Libro Electrónico |
---|---|
Corporate Author: | |
Other Authors: | , , |
Format: | Electronic Conference Proceeding eBook |
Language: | Inglés Francés Alemán |
Published: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
©1997.
|
Series: | Benjamins translation library ;
v. 20. |
Subjects: | |
Online Access: | Texto completo |
Table of Contents:
- Translation as institution / Theo Hermans
- The "death" of the author and the limits of the translator's visibility / Rosemary Arrojo
- Pour une sociologie de la traduction: le cas de la litterature americaine traduite en France apres la Seconde Guerre mondiale (1945-1960) / Jean-Marc Gouanvic
- Translation as imposition vs. translation as requisition / Cay Dollerup
- The impressionistic approach to translation theorizing, or: Twentieth-century Chinese ideas of translation through the Western looking-glass / Leo Tak-hung Chan
- Transgression and circumvention through translation in the Philippines / Ubaldo Stecconi and Maria Luisa Torres Reyes
- A call for descriptive Translation Studies on the Turkish tradition of rewrites / Saliha Paker and Zehra Toska
- Translating plays or baking apple pies: A functional approach to the study of drama translation / Sirkku Aaltonen
- Translation strategies and the reception of drama performances: a mutual influence / Marta Mateo.