Chargement en cours…

Soliloquy in Japanese and English /

Language is recognized as an instrument of communication and thought. Under the shadow of prevailing investigation of language as a communicative means, its function as a tool for thinking has long been neglected in empirical research, vis-à-vis philosophical discussions. Language manifests itself...

Description complète

Détails bibliographiques
Cote:Libro Electrónico
Auteur principal: Hasegawa, Yoko, 1950-
Format: Électronique eBook
Langue:Inglés
Publié: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., ©2010.
Collection:Pragmatics & beyond ; new ser., 202.
Sujets:
Accès en ligne:Texto completo
Description
Résumé:Language is recognized as an instrument of communication and thought. Under the shadow of prevailing investigation of language as a communicative means, its function as a tool for thinking has long been neglected in empirical research, vis-à-vis philosophical discussions. Language manifests itself differently when there is no interlocutor to communicate and interact. How is it similar and how does it differ in these two situations-communication and thought? Soliloquy in Japanese and English analyzes experimentally-obtained soliloquy data in Japanese and in English and explores the potential utility of such data for delving into this uncharted territory. It deals with five topics in which elimination from discourse of an addressee is particularly relevant and significant. Four are derived from Japanese: the sentence-final particles ne and yo, deixis and anaphora, gendered speech, linguistic politeness; the fifth topic is the use of the second person pronoun you in soliloquy in English.
Description matérielle:1 online resource (vii, 230 pages)
Bibliographie:Includes bibliographical references (pages 213-222) and indexes.
ISBN:9789027287533
9027287538
1282897284
9781282897281
9786612897283
6612897287