Cargando…

Sujetos del deseo : una exploración sobre la traducción amateur en los años del Panamericanismo /

Sujetos del deseo propone que todo traductor literario es un amateur, en el sentido que ama y desea un texto, un autor, una voz, una cultura, y que movido por su deseo y a pesar de las condiciones precarias de su labor se convierte en pieza clave de la circulación de productos culturales. Además,...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Marambio, Soledad, 1976- (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Español
Publicado: Berlin ; Boston : De Gruyter, [2021]
Colección:Latin American literatures in the world ; 13.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:Sujetos del deseo propone que todo traductor literario es un amateur, en el sentido que ama y desea un texto, un autor, una voz, una cultura, y que movido por su deseo y a pesar de las condiciones precarias de su labor se convierte en pieza clave de la circulación de productos culturales. Además, es un libro sobre los éxitos y fracasos del traductor amateur como agente político-cultural en las zonas que definen las relaciones culturales entre Estados Unidos y América Latina entre finales del siglo XIX y mediados del siglo XX. En este contexto, el libro se enfoca en el trabajo y las redes intelectuales de dos traductores estadounidenses: Alice Stone Blackwell e Isaac Goldberg. Su audiencia son académicos, profesores y estudiantes de estudios de traducción y estudios latinoamericanos y hemisféricos en general. Sus contribuciones más importantes son la historización, conceptualización y análisis de la figura del traductor amateur como un sujeto de resistencia y el ser el primer estudio dedicado a pensar la figura y narrar la historia moderna del traductor amateur como instancia de mediación cultural entre Estados Unidos y América Latina.
This book analyzes, conceptualizes and historicizes the amateur translator figure as political and cultural agent in US-Latin American relations, from the end of the 19th century to the mid-20th century. Centered on the work of two US-American translators, Alice Stone Blackwell and Isaac Goldberg, it is the first study to offer a modern history of the amateur translator as subject of resistance and cultural mediator between the two regions.
Descripción Física:1 online resource (viii, 145 pages)
Bibliografía:Includes bibliographical references (page 135-141) and index
ISBN:9783110749984
311074998X
ISSN:2513-0757 ;