Cargando…

The Poetry and Prose of Wang Wei. / Volume 2

Wang Wei has traditionally been considered one of the greatest of Tang dynasty poets, together with Li Bo and Du Fu. This is the first complete translation into English of all of his poems, and also the first substantial translation of a selection of his prose writings. For the first time, readers e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Wang, Wei, 701-761 (Autor)
Otros Autores: Rouzer, Paul F. (Traductor), Nugent, Christopher M. B., 1969- (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Chino
Publicado: Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, [2020]
Colección:Library of Chinese humanities.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 DEGRUYTEROA_on1191863546
003 OCoLC
005 20240209213017.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 200826t20202020gw fob z000 0 eng d
040 |a DEGRU  |b eng  |e rda  |e pn  |c DEGRU  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d N$T  |d OCLCO  |d VT2  |d OCLCF  |d N$T  |d OCLCO  |d EBLCP  |d OCLCQ  |d AUD  |d DEGRU  |d UKSRC  |d OCLCL 
019 |a 1228576951  |a 1253413472 
020 |a 9781501512971  |q (electronic bk.) 
020 |a 1501512978  |q (electronic bk.) 
020 |a 9781501513015  |q (electronic bk.) 
020 |a 150151301X  |q (electronic bk.) 
020 |z 9781501519154 
020 |a 1501519158 
020 |a 9781501519154 
024 7 |a 10.1515/9781501512971  |2 doi 
029 1 |a AU@  |b 000068335569 
029 1 |a AU@  |b 000075783232 
035 |a (OCoLC)1191863546  |z (OCoLC)1228576951  |z (OCoLC)1253413472 
041 1 |a eng  |a chi  |h chi 
050 4 |a PL2676 
072 7 |a LIT008000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 895.1/13  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Wang, Wei,  |d 701-761,  |e author. 
245 1 4 |a The Poetry and Prose of Wang Wei. /  |n Volume 2 
246 1 |i Chinese parallel title on cover:  |a Wang Wei shi wen 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :  |b De Gruyter Mouton,  |c [2020] 
264 4 |c ©2020 
300 |a 1 online resource (XII, 350 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file 
347 |b PDF 
490 1 |a Library of Chinese Humanities 
500 |a Volume 2 edited by Christopher M.B. Nugent. 
500 |a Volume 2 translated by Paul Rouzer. 
505 0 0 |t Frontmatter --  |t Table of Contents --  |t Juan 11: Recent style poems --  |t Juan 12: Recent style poems --  |t Juan 13: Recent style poems --  |t Juan 14: Recent style poems --  |t Juan 15: Supplemental collection --  |t From Juan 16: Rhapsodies and memorials --  |t From Juan 17: Memorials --  |t From Juan 18: Reports, prose pieces, letters, and records --  |t From Juan 19: Prefaces --  |t From Juan 20: Eulogies --  |t Juan 24: Stele inscriptions --  |t Juan 25: Stele inscriptions --  |t Textual notes --  |t Selected Bibliography on Wang Wei's works 
520 |a Wang Wei has traditionally been considered one of the greatest of Tang dynasty poets, together with Li Bo and Du Fu. This is the first complete translation into English of all of his poems, and also the first substantial translation of a selection of his prose writings. For the first time, readers encountering his work in English translation will get a comprehensive understanding of Wang Wei's range as a poet and prose writer. In spite of the importance of Wang Wei's poetry in the history of Chinese literature, no one has attempted a complete translation of all of his surviving poems; moreover, even though he was known for his skill in composing prose pieces in the recognized genres of his day (especially as a writer of commissioned compositions), very little of his prose has been translated. This translation will enable students with limited or no knowledge of Chinese to get a full sense of Wang Wei's compositional range. Moreover, since Wang Wei was known for being a devout Buddhist, having the complete poetry available in reliable translation as well as all of the prose that is connected to the Buddhist faith will be useful to students of Chinese religion. 
536 |a Funded by The Andrew W. Mellon Foundation 
546 |a In English. 
588 0 |a Online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Aug 2020). 
506 0 |a Open Access  |5 EbpS 
590 |a De Gruyter Online  |b De Gruyter Open Access eBooks 
600 1 0 |a Wang, Wei,  |d 701-761  |v Translations into English. 
600 1 0 |a Wang, Wei,  |d 701-761  |x Criticism and interpretation. 
600 1 7 |a Wang, Wei,  |d 701-761  |2 fast 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x Asian  |x General.  |2 bisacsh 
653 |a Chinese Poetry. 
653 |a Asian Literature. 
653 |a Asian Studies. 
653 |a Buddhism. 
655 7 |a poetry.  |2 aat 
655 7 |a essays.  |2 aat 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast 
655 7 |a Essays  |2 fast 
655 7 |a Poetry  |2 fast 
655 7 |a Translations  |2 fast 
655 7 |a Poetry.  |2 lcgft 
655 7 |a Essays.  |2 lcgft 
655 7 |a Poésie.  |2 rvmgf 
655 7 |a Essais.  |2 rvmgf 
700 1 |a Rouzer, Paul F.,  |e translator. 
700 1 |a Nugent, Christopher M. B.,  |d 1969-  |e editor.  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjyQfDXX4kD9ghfdmJCD4m 
700 1 2 |i Container of (expression):  |a Wang, Wei,  |d 701-761.  |t Works.  |k Selections (Rouzer).  |l Chinese. 
700 1 2 |i Container of (expression):  |a Wang, Wei,  |d 701-761.  |t Works.  |k Selections (Rouzer).  |l English. 
710 2 |a Andrew W. Mellon Foundation,  |e funder.  |4 fnd  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd 
758 |i has work:  |a The poetry and prose of Wang Wei (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGPyqmgp8GBWqGMH3gfbr3  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |z 9781501519154 
830 0 |a Library of Chinese humanities.  |x 2199-966X 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/openurl?genre=book&isbn=9781501512971  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL7015116 
938 |a De Gruyter  |b DEGR  |n 9781501512971 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 2945210 
994 |a 92  |b IZTAP