Cargando…

Waldef : A French Romance from Medieval England /

This first English translation of 'Le Roman de Waldef' makes a significant representative of the French literature of medieval England accessible for the first time. Its wide-ranging content provides an ideal introduction to a number of themes in medieval literature, making it suitable for...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Weiss, Judith (Judith Elizabeth) (Traductor), Clifton, Nicole (Traductor), Djordjević, Ivana (Traductor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Old French
Publicado: [York, United Kingdom] : Arc Humanities Press, [2020]
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a22000004a 4500
001 musev2_82174
003 MdBmJHUP
005 20230905052430.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 210312s2020 enk o 00 0 eng d
020 |a 9781641894074 
020 |z 9781641894067 
035 |a (OCoLC)1241255517 
040 |a MdBmJHUP  |c MdBmJHUP 
041 1 |a eng  |h fro 
245 1 0 |a Waldef :   |b A French Romance from Medieval England /   |c translated by Ivana Djordjevic, Nicole Clifton, and Judith Weiss. 
264 1 |a [York, United Kingdom] :  |b Arc Humanities Press,  |c [2020] 
264 3 |a Baltimore, Md. :  |b Project MUSE,   |c 2021 
264 4 |c ©[2020] 
300 |a 1 online resource (352 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Foundations 
500 |a Translated from the Old French. 
505 0 0 |t Introduction --  |t Brief Plot Summary --  |t Date, Author, Audience --  |t Sources and Influences --  |t Themes and Issues --  |t Style and Aesthetic Qualities --  |t The Manuscript and Its Readership --  |t Note on the Text and Translation --  |t Suggested Further Reading --  |t Waldef. 
520 8 |a This first English translation of 'Le Roman de Waldef' makes a significant representative of the French literature of medieval England accessible for the first time. Its wide-ranging content provides an ideal introduction to a number of themes in medieval literature, making it suitable for a variety of undergraduate and graduate courses.00The fast-moving romance plot of this early thirteenth-century tale recounts the ancestry and exploits of Waldef and his two sons, set against a history of pre-Conquest England. The narrative shares themes and incident types with other important insular romances, including the 'Lai of Haveloc', 'Boeve de Haumtone', and 'Gui de Warewic'. 'Waldef''s scope, interest in battle, and political stratagems bear reading alongside medieval chronicles, while secret love affairs connect it with other romance literature of the period, and adventures across a wide area of the known world provide affinities with medieval travel narrative. 
588 |a Description based on print version record. 
650 7 |a Romances.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01099892 
650 7 |a LITERARY CRITICISM / Medieval  |2 bisacsh 
650 0 |a Romances  |v Translations into English. 
655 7 |a Translations.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01423791 
655 7 |a Electronic books.   |2 local 
700 1 |a Weiss, Judith  |q (Judith Elizabeth),  |e translator. 
700 1 |a Clifton, Nicole,  |e translator. 
700 1 |a Djordjević, Ivana,  |e translator. 
710 2 |a Project Muse.  |e distributor 
830 0 |a Book collections on Project MUSE. 
856 4 0 |z Texto completo  |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/82174/ 
945 |a Project MUSE - Custom Collection