Tabla de Contenidos:
  • "Alone with the terrible hurricane" : the occluded history of transamerican literature ; Geografia nueva : an alternate history of the American world system ; Citizen, ambassador : stations of literary representation ; The transamerican archive : poetry as daily practice ; Vernacular authorship, or the imitator's agency
  • The chain of American circumstance : from Niagara to Cuba to Panama ; Meditations on Niagara : transnational pilgrims and the American sublime ; The Cuban star over New York : Heredia's translated nationhood ; Republics in chains : from Bryant's prairies to the Mexican meseta ; Vistas del infierno : the racial dilemma of María del Occidente
  • Tasks of the translator : imitative literature, the Catholic South, and the invasion of Mexico ; "A mist of lurid light" : translation practice in the Americas ; Ecos de Mexico : Whittier, Longfellow, and the case against expansion ; Converting Evangeline to Evangelina ; In the vernacular : translation on the border
  • The mouth of a new empire : New Orleans in the transamerican print trade ; New Orleans, capital of the (other) nineteenth century ; The fertile crescent : Whitman's immersion in the "Spanish element" ; Reading La patria : Hispanophone print culture and the annexation question ; Songs of exile : the Laúd poets and Quintero's pearls
  • The deep roots of our America : two new worlds, and their resistors ; Diplomatic license : Pombo in New York ; Staging gender on the California borderlands ; Brave mundo nuevo : the marketing of transnational Spanish culture ; Most faithful Fidel : Guillermo Prieto's reconstruction travelogue
  • Coda : The future's past : Latino ghosts in the U.S. canon.