Cargando…

Avenues of Translation : The City in Iberian and Latin American Writing /

Cities both near and far communicate in a variety of ways. Travel between, through, and among urban centers initiates contact, and cities themselves are sites of ever-changing cultural and historical encounters. Predictable and surprising challenges and opportunities arise when city borders are cros...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor Corporativo: Bucknell University Press
Otros Autores: Scaramella, Evelyn (Editor ), Galasso, Regina (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Español
Publicado: Lewisburg, Pennsylvania : Bucknell University Press, [2019]
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Prologue: The city and the translator / Suzanne Jill Levine
  • Introduction: Translation and the city / Regina Galasso and Evelyn Scaramella
  • Un Walker en Nuyol: coming to terms with a babel of words / Ilan Stavans
  • Translation as a native language: the layered languages of Tango / Alicia Borinsky
  • Lorca, from country to city: three versions of Poet in New York / Christopher Mauer
  • "Here is my monument": Martín Luis Guzmán and Pancho Villa in the Mexico City landscape / Nicholas Cifuentes-Goodbody
  • On languages and cities: rethinking the politics of Calvert Casey's "El regreso" / Charles Hatfield
  • A palimpsestuous adaptation: translating Barcelona in Benet i Jornet's La plança del diamont / Jennifer Duprey
  • Montreal's new Latinite: Spanish-French connections in a trilingual city / Hugh Hazelton
  • Translating the local: New York's micro-cosmopolitan media, from Jose Martí to the hyperlocal hub / Esther Allen
  • litoral translation / traducción litoral / Urayoán Noel
  • Coda: The city of a translator's mind / Peter Bush.