Cargando…

Langue commune, cultures distinctes. Les illusions du Globish /

« L'auteure de cet ouvrage nous emmène au coeur des entreprises, dans cet univers où règne un anglais que tous n'entendent pas de manière identique, tant ils l'investissent des caractéristiques propres à leurs langues maternelles ou à leurs contextes culturels respectifs. En s&...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Tréguer-Felten, Geneviève (auteur.)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: [Québec] : Presses de l'Université Laval, [2018]
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a22000004a 4500
001 musev2_71417
003 MdBmJHUP
005 20230905051346.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 180904s2018 quc o 00 0 eng d
020 |a 9782763737966 
020 |z 9782763737959 
035 |a (OCoLC)1132227056 
040 |a MdBmJHUP  |c MdBmJHUP 
100 1 |a Tréguer-Felten, Geneviève,  |e auteur. 
245 1 0 |a Langue commune, cultures distinctes. Les illusions du Globish /   |c Geneviève Tréguer-Felten. 
264 1 |a [Québec] :  |b Presses de l'Université Laval,  |c [2018] 
264 3 |a Baltimore, Md. :  |b Project MUSE,   |c 2020 
264 4 |c ©[2018] 
300 |a 1 online resource (228 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Collection Sciences de l'administration 
505 0 |a "L'auteure de cet ouvrage nous emmène au coeur des entreprises, dans cet univers où règne un anglais que tous n'entendent pas de manière identique, tant ils l'investissent des caractéristiques propres à leurs langues maternelles ou à leurs contextes culturels respectifs. En s'appuyant sur des situations concrètes - courriels qui jalonnent le quotidien des acteurs, échanges siège-filiales ou communication de l'entreprise -, l'auteure montre que la maîtrise de la langue commune (cet anglais qui sert de lingua franca ) n'est que marginalement responsable des dérives de la communication interculturelle : celles-ci tiennent à la tendance naturelle de chacun des interlocuteurs à «entendre» les mots ou les situations vécues dans sa langue maternelle et son propre contexte culturel. L'originalité de l'ouvrage tient au fait que l'auteure ne se contente pas de mettre en lumière l'origine de ces dysfonctionnements, elle donne aussi les clés d'écoute et de compréhension dont pourront tirer profit tous ceux qui ont à coeur de réussir leur communication interculturelle. " -- Page 4 de lacouverture. 
520 |a « L'auteure de cet ouvrage nous emmène au coeur des entreprises, dans cet univers où règne un anglais que tous n'entendent pas de manière identique, tant ils l'investissent des caractéristiques propres à leurs langues maternelles ou à leurs contextes culturels respectifs. En s'appuyant sur des situations concrètes - courriels qui jalonnent le quotidien des acteurs, échanges siège-filiales ou communication de l'entreprise -, l'auteure montre que la maîtrise de la langue commune (cet anglais qui sert de lingua franca) n'est que marginalement responsable des dérives de la communication interculturelle : celles-ci tiennent à la tendance naturelle de chacun des interlocuteurs à «entendre» les mots ou les situations vécues dans sa langue maternelle et son propre contexte culturel. L'originalité de l'ouvrage tient au fait que l'auteure ne se contente pas de mettre en lumière l'origine de ces dysfonctionnements, elle donne aussi les clés d'écoute et de compréhension dont pourront tirer profit tous ceux qui ont à coeur de réussir leur communication interculturelle. » --  |c Quatrième de couverture. 
588 |a Description based on print version record. 
650 7 |0 (FrPBN)11967113  |a Langage commercial et des affaires  |0 (FrPBN)12432924  |y 1990-....  |2 ram 
650 7 |0 (FrPBN)17761841  |a Anglais langue internationale.  |2 ram 
650 7 |a Language, Universal.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00992430 
650 7 |a Intercultural communication.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00976084 
650 7 |a English language  |x Influence on foreign languages.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00911318 
650 7 |a English language  |x Globalization.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01765971 
650 7 |a Communication, International.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00870332 
650 7 |a Communication in organizations.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00870217 
650 6 |a Lingua franca. 
650 6 |a Anglais (Langue)  |x Mondialisation. 
650 6 |a Anglais (Langue)  |x Influence sur les autres langues. 
650 6 |a Communication internationale. 
650 6 |a Communication dans les organisations. 
650 6 |a Communication interculturelle. 
650 4 |a Langue du commerce et des affaires  |y 1990-.... 
650 4 |a Anglais langue internationale. 
650 0 |a Language, Universal. 
650 0 |a English language  |x Globalization. 
650 0 |a English language  |x Influence on foreign languages. 
650 0 |a Communication, International. 
650 0 |a Communication in organizations. 
650 0 |a Intercultural communication. 
655 7 |a Electronic books.   |2 local 
710 2 |a Project Muse.  |e distributor 
830 0 |a Book collections on Project MUSE. 
856 4 0 |z Texto completo  |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/71417/ 
945 |a Project MUSE - Custom Collection 
945 |a Project MUSE - 2018 Global Cultural Studies Supplement 
945 |a Project MUSE - 2018 Complete Supplement