|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000004a 4500 |
001 |
musev2_71417 |
003 |
MdBmJHUP |
005 |
20230905051346.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr||||||||nn|n |
008 |
180904s2018 quc o 00 0 eng d |
020 |
|
|
|a 9782763737966
|
020 |
|
|
|z 9782763737959
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1132227056
|
040 |
|
|
|a MdBmJHUP
|c MdBmJHUP
|
100 |
1 |
|
|a Tréguer-Felten, Geneviève,
|e auteur.
|
245 |
1 |
0 |
|a Langue commune, cultures distinctes. Les illusions du Globish /
|c Geneviève Tréguer-Felten.
|
264 |
|
1 |
|a [Québec] :
|b Presses de l'Université Laval,
|c [2018]
|
264 |
|
3 |
|a Baltimore, Md. :
|b Project MUSE,
|c 2020
|
264 |
|
4 |
|c ©[2018]
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (228 pages).
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
0 |
|
|a Collection Sciences de l'administration
|
505 |
0 |
|
|a "L'auteure de cet ouvrage nous emmène au coeur des entreprises, dans cet univers où règne un anglais que tous n'entendent pas de manière identique, tant ils l'investissent des caractéristiques propres à leurs langues maternelles ou à leurs contextes culturels respectifs. En s'appuyant sur des situations concrètes - courriels qui jalonnent le quotidien des acteurs, échanges siège-filiales ou communication de l'entreprise -, l'auteure montre que la maîtrise de la langue commune (cet anglais qui sert de lingua franca ) n'est que marginalement responsable des dérives de la communication interculturelle : celles-ci tiennent à la tendance naturelle de chacun des interlocuteurs à «entendre» les mots ou les situations vécues dans sa langue maternelle et son propre contexte culturel. L'originalité de l'ouvrage tient au fait que l'auteure ne se contente pas de mettre en lumière l'origine de ces dysfonctionnements, elle donne aussi les clés d'écoute et de compréhension dont pourront tirer profit tous ceux qui ont à coeur de réussir leur communication interculturelle. " -- Page 4 de lacouverture.
|
520 |
|
|
|a « L'auteure de cet ouvrage nous emmène au coeur des entreprises, dans cet univers où règne un anglais que tous n'entendent pas de manière identique, tant ils l'investissent des caractéristiques propres à leurs langues maternelles ou à leurs contextes culturels respectifs. En s'appuyant sur des situations concrètes - courriels qui jalonnent le quotidien des acteurs, échanges siège-filiales ou communication de l'entreprise -, l'auteure montre que la maîtrise de la langue commune (cet anglais qui sert de lingua franca) n'est que marginalement responsable des dérives de la communication interculturelle : celles-ci tiennent à la tendance naturelle de chacun des interlocuteurs à «entendre» les mots ou les situations vécues dans sa langue maternelle et son propre contexte culturel. L'originalité de l'ouvrage tient au fait que l'auteure ne se contente pas de mettre en lumière l'origine de ces dysfonctionnements, elle donne aussi les clés d'écoute et de compréhension dont pourront tirer profit tous ceux qui ont à coeur de réussir leur communication interculturelle. » --
|c Quatrième de couverture.
|
588 |
|
|
|a Description based on print version record.
|
650 |
|
7 |
|0 (FrPBN)11967113
|a Langage commercial et des affaires
|0 (FrPBN)12432924
|y 1990-....
|2 ram
|
650 |
|
7 |
|0 (FrPBN)17761841
|a Anglais langue internationale.
|2 ram
|
650 |
|
7 |
|a Language, Universal.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00992430
|
650 |
|
7 |
|a Intercultural communication.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00976084
|
650 |
|
7 |
|a English language
|x Influence on foreign languages.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00911318
|
650 |
|
7 |
|a English language
|x Globalization.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01765971
|
650 |
|
7 |
|a Communication, International.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00870332
|
650 |
|
7 |
|a Communication in organizations.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00870217
|
650 |
|
6 |
|a Lingua franca.
|
650 |
|
6 |
|a Anglais (Langue)
|x Mondialisation.
|
650 |
|
6 |
|a Anglais (Langue)
|x Influence sur les autres langues.
|
650 |
|
6 |
|a Communication internationale.
|
650 |
|
6 |
|a Communication dans les organisations.
|
650 |
|
6 |
|a Communication interculturelle.
|
650 |
|
4 |
|a Langue du commerce et des affaires
|y 1990-....
|
650 |
|
4 |
|a Anglais langue internationale.
|
650 |
|
0 |
|a Language, Universal.
|
650 |
|
0 |
|a English language
|x Globalization.
|
650 |
|
0 |
|a English language
|x Influence on foreign languages.
|
650 |
|
0 |
|a Communication, International.
|
650 |
|
0 |
|a Communication in organizations.
|
650 |
|
0 |
|a Intercultural communication.
|
655 |
|
7 |
|a Electronic books.
|2 local
|
710 |
2 |
|
|a Project Muse.
|e distributor
|
830 |
|
0 |
|a Book collections on Project MUSE.
|
856 |
4 |
0 |
|z Texto completo
|u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/71417/
|
945 |
|
|
|a Project MUSE - Custom Collection
|
945 |
|
|
|a Project MUSE - 2018 Global Cultural Studies Supplement
|
945 |
|
|
|a Project MUSE - 2018 Complete Supplement
|