Cargando…

The Koran in English : A Biography /

For millions of Muslims, the Qur'an is sacred only in Arabic, the original Arabic in which it was revealed to the Prophet Muhammad in the seventh century; to many Arab and non-Arab believers alike, the book literally defies translation. Yet English translations exist and are growing, in both nu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Lawrence, Bruce B. (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Princeton, New Jersey : Princeton University Press, [2017]
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a22000004a 4500
001 musev2_64600
003 MdBmJHUP
005 20230905050641.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 170523s2017 nju o 00 0 eng d
020 |a 9781400887798 
020 |z 9780691209210 
020 |z 9780691155586 
035 |a (OCoLC)1132671556 
040 |a MdBmJHUP  |c MdBmJHUP 
100 1 |a Lawrence, Bruce B.,  |e author. 
245 1 4 |a The Koran in English :   |b A Biography /   |c Bruce B. Lawrence. 
264 1 |a Princeton, New Jersey :  |b Princeton University Press,  |c [2017] 
264 3 |a Baltimore, Md. :  |b Project MUSE,   |c 2020 
264 4 |c ©[2017] 
300 |a 1 online resource (280 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Lives of great religious books 
505 0 |a Preface -- 1. Muhammad and revelation -- 2. The orientalist Koran -- 3. The South Asian Koran -- 4. The virtual Koran and beyond -- 5. The Koran up close -- 6. The politics of Koran translation -- 7. The graphic Koran -- Conclusion -- Acknowledgments -- Appendix: Koran translations in English -- Notes -- Index. 
520 8 |a For millions of Muslims, the Qur'an is sacred only in Arabic, the original Arabic in which it was revealed to the Prophet Muhammad in the seventh century; to many Arab and non-Arab believers alike, the book literally defies translation. Yet English translations exist and are growing, in both number and importance. Bruce Lawrence tells the remarkable story of the ongoing struggle to render the Qur'an's lyrical verses into English--and to make English itself an Islamic language. The "Koran" in English revisits the life of Muhammad and the origins of the Qur'an before recounting the first translation of the book into Latin by a non-Muslim: Robert of Ketton's twelfth-century version paved the way for later ones in German and French, but it was not until the eighteenth century that George Sale's influential English version appeared. Lawrence explains how many of these early translations, while part of a Christian agenda to "know the enemy," often revealed grudging respect for their Abrahamic rival. British expansion in the modern era produced an anomaly: fresh English translations--from the original Arabic--not by Arabs or non-Muslims but by South Asian Muslim scholars. The first book to explore the complexities of this translation saga, The "Koran" in English also looks at cyber Korans, versions by feminist translators, and now a graphic Koran, the American Qur'an created by the acclaimed visual artist Sandow Birk. 
588 |a Description based on print version record. 
630 0 7 |a Qurʼan.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01842877 
630 0 0 |a Qurʼan  |x Translations into English  |x History and criticism. 
650 7 |a HISTORY  |z Middle East  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a RELIGION  |x Islam  |x General.  |2 bisacsh 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
655 7 |a Electronic books.   |2 local 
710 2 |a Project Muse.  |e distributor 
830 0 |a Book collections on Project MUSE. 
856 4 0 |z Texto completo  |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/64600/ 
945 |a Project MUSE - Custom Collection 
945 |a Project MUSE - Archive Complete Supplement VIII 
945 |a Project MUSE - Archive Philosophy and Religion Supplement VIII