We Shall Not Be Moved/No nos moverán /
We Shall Not Be Moved: The Trail Blazed by a Song from the U.S. South to Spain and South America details the history of "We Shall Not Be Moved" from its birth as a slave spiritual in the U.S. South and its subsequent adoption as a standard hymn by the U.S. labor, civil rights, and farmwork...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Philadelphia :
Temple University Press,
2016.
|
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- A song, socialism, and the 1973 military coup in Chile
- "I shall not be moved" in the U.S. South : blacks and whites, slavery and spirituals
- From worship to work : a spiritual is adopted by the U.S. labor movement and the left
- From union song to freedom song : civil rights activists sing an old tune for a new cause
- From English in the U.S. South to Spanish in the U.S. Southwest : "We shall not be moved" becomes "No nos moverâan"
- Across the Atlantic to Spain
- Social movement : a song's journey across time and space
- Translation and transcendence in the travels of a song
- Conclusion : an internationalist culture of the singing left in the twentieth century.