A Hundred and One Nights /
A luminous translation of Arabic tales of enchantment and wonderTranslated into English for the very first time, A Hundred and One Nights is a marvelous example of the rich tradition of popular Arabic storytelling. Like the celebrated Thousand and One Nights, this collection opens with the frame sto...
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Arabic |
Publicado: |
New York :
New York University Press,
2017.
|
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
MARC
LEADER | 00000cam a22000004a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | musev2_61799 | ||
003 | MdBmJHUP | ||
005 | 20230905050354.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr||||||||nn|n | ||
008 | 170530s2017 nyu o 00 0 eng d | ||
010 | |z 2017026047 | ||
020 | |a 9781479894963 | ||
020 | |z 9781479873234 | ||
035 | |a (OCoLC)1132225510 | ||
040 | |a MdBmJHUP |c MdBmJHUP | ||
041 | 1 | |a eng |a ara |h ara | |
245 | 1 | 2 | |a A Hundred and One Nights / |c translated by Bruce Fudge ; foreword by Robert Irwin. |
264 | 1 | |a New York : |b New York University Press, |c 2017. | |
264 | 3 | |a Baltimore, Md. : |b Project MUSE, |c 2020 | |
264 | 4 | |c ©2017. | |
300 | |a 1 online resource (272 pages). | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Library of Arabic literature | |
505 | 0 | |a Cover; Title Page; Copyright; Contents; Letter from the General Editor; Abbreviations; Foreword; Acknowledgments; Introduction; Maps; Note on the Translation; Notes to the Front Matter; Consorts of the Caliphs; 1. Ḥammādah bint ʿĪsā; 2. Ghādir; 3. ʿInān, daughter of ʿAbd Allāh; 4. Ghaḍīḍ; 5. Haylānah; 6. ʿArīb al-Maʼmūniyyah; 7. Bidʿah al-Kabīrah; 8. Būrān; 9. Muʼnisah al-Maʼmūniyyah; 10. Qurrat al-ʿAyn; 11. Farīdah; 12. Isḥāq al-Andalusiyyah; 13. Faḍl al-Shāʿirah al-Yamāmiyyah; 14. Bunān; 15. Maḥbūbah; 16. Nāshib al-Mutawakkiliyyah; 17. Fāṭimah; 18. Farīdah; 19. Nabt; 20. Khallāfah | |
505 | 0 | |a 21. Ḍirār22. Qaṭr al-Nadā; 23. Khamrah; 24. ʿIṣmah Khātūn; 25. Māh-i Mulk; 26. Khātūn; 27. Banafshā al-Rūmiyyah; 28. Sharaf Khātūn al-Turkiyyah; 29. Saljūqī Khātūn; 30. Shāhān; 31. Dawlah; 32. Ḥayāt Khātūn; 33. Bāb Jawhar; 34. Qabīḥah; 35. Sitt al-Nisāʼ; 36. Sarīrah al-Rāʼiqiyyah; 37. Khātūn al-Safariyyah; 38. Khātūn; 39. Zubaydah; Notes; The Abbasid Caliphs; The Early Saljūqs; Chronology of Women Featured in Consorts of the Caliphs; Glossary of Names; Glossary of Places; Glossary of Realia; Bibliography; Further Reading; Index; About the NYU Abu Dhabi Institute; About the Translators | |
520 | |a A luminous translation of Arabic tales of enchantment and wonderTranslated into English for the very first time, A Hundred and One Nights is a marvelous example of the rich tradition of popular Arabic storytelling. Like the celebrated Thousand and One Nights, this collection opens with the frame story of Scheherazade, the vizier's gifted daughter who recounts imaginative tales night after night in an effort to distract the murderous king from taking her life. A Hundred and One Nights features an almost entirely different set of stories, however, each one more thrilling, amusing, and disturbing than the last. Here, we encounter tales of epic warriors, buried treasure, disappearing brides, cannibal demon-women, fatal shipwrecks, and clever ruses, where human strength and ingenuity play out against a backdrop of inexorable, inscrutable fate. Distinctly rooted in Arabic literary culture and the Islamic tradition, these tales draw on motifs and story elements that circulated across cultures, including Indian and Chinese antecedents, and features a frame story possibly older than its more famous sibling. This vibrant translation of A Hundred and One Nights promises to transport readers, new and veteran alike, into its fantastical realms of magic and wonder. | ||
546 | |a In English and Arabic. | ||
588 | |a Description based on print version record. | ||
600 | 0 | 7 | |a Scheherazade, |c Queen, consort of Shahryar, King of Persia (Legendary character) |2 fast |0 (OCoLC)fst01106660 |
600 | 0 | 0 | |a Scheherazade, |c Queen, consort of Shahryar, King of Persia (Legendary character) |
650 | 7 | |a Folklore. |2 fast |0 (OCoLC)fst00930306 | |
650 | 7 | |a Fairy tales. |2 fast |0 (OCoLC)fst00919916 | |
650 | 7 | |a Arabs. |2 fast |0 (OCoLC)fst00812576 | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x African. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a fairy tales. |2 aat | |
650 | 6 | |a Arabes |v Folklore. | |
650 | 6 | |a Folklore |z États arabes. | |
650 | 6 | |a Contes de fees. | |
650 | 0 | |a Arabs |v Folklore. | |
650 | 0 | |a Folklore |z Arab countries. | |
650 | 0 | |a Fairy tales. | |
651 | 7 | |a Arab countries. |2 fast |0 (OCoLC)fst01240128 | |
655 | 7 | |a Folklore. |2 fast |0 (OCoLC)fst01423784 | |
655 | 7 | |a Electronic books. |2 local | |
700 | 1 | |a Fudge, Bruce, |d 1967- |e translator. | |
730 | 0 | |a Miʼat laylah wa-laylah. | |
730 | 0 | |a Miʼat laylah wa-laylah. |l English. | |
710 | 2 | |a Project Muse. |e distributor | |
830 | 0 | |a Book collections on Project MUSE. | |
856 | 4 | 0 | |z Texto completo |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/61799/ |
945 | |a Project MUSE - Custom Collection | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Complete Supplement VIII | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Literature Supplement VIII |