Readings in Classical Chinese Poetry and Prose : Glossaries, Analyses /
Readings in classical Chinese poetry and prose / 詩文選讀/袁乃瑛, 唐海濤, 蓋杰民.
This supplemental volume continues the rigorous standard set forth in the main, three-volume Classical Chinese: A Basic Reader while reinforcing its linguistic lessons from carefully chosen representative works. Comprised of three parts--"Poetry," "Lyrics," and "Prose"-...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Chino |
Publicado: |
Princeton, NJ :
Princeton University Press,
[2006]
|
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
MARC
LEADER | 00000cam a22000004a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | musev2_61160 | ||
003 | MdBmJHUP | ||
005 | 20230905050300.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr||||||||nn|n | ||
008 | 180625s2006 nju o 00 0 eng d | ||
020 | |a 9780691186559 | ||
020 | |z 9780691118321 | ||
035 | |a (OCoLC)1132226800 | ||
040 | |a MdBmJHUP |c MdBmJHUP | ||
041 | 1 | |a eng |h chi | |
100 | 1 | |6 880-01 |a Yuan, Naiying. | |
245 | 1 | 0 | |a Readings in Classical Chinese Poetry and Prose : |b Glossaries, Analyses / |6 880-02 |c Naiying Yuan, Haitao Tang, James Geiss. |
264 | 1 | |a Princeton, NJ : |b Princeton University Press, |c [2006] | |
264 | 3 | |a Baltimore, Md. : |b Project MUSE, |c 2020 | |
264 | 4 | |c ©[2006] | |
300 | |a 1 online resource. | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | 0 | |t Frontmatter -- |t Foreword -- |t Acknowledgments -- |t TABLE OF CONTENTS -- |t Fair, Fair, Cry of the Ospreys -- |t Buxom Is the Peach Tree -- |t Climbing the Mountain to Collect Herbs -- |t Going on, Always on and on -- |t Distant and Faint the Herd-Boy Star -- |t To My Cousin -- |t Song of Yān -- |t Miscellaneous Poems: the Fourth -- |t On Returning to My Garden and Field -- |t Building a Hut in the Human World -- |t A Song of the Chile Prairie -- |t The Ballad of Mùlàn -- |t Climbing the Gate Tower at Yōuzhōu -- |t Ascend the Guànque Tower -- |t A Spring Daybreak -- |t A Song of Weicheng -- |t At Leisure in Wăng River: a Poem to Pei Dí -- |t Sitting Alone in Jìngtíng Mountain -- |t Sailing Down to Jiānglíng -- |t Drinking Alone Beneath the Moon -- |t In Chángshā Passing Jiă Yì' s Residence -- |t Night Thoughts Aboard a Boat -- |t Climbing the Heights -- |t Night Mooring at Fēng Bridge -- |t Autumn Night: A Poem to Qiū, the 22nd -- |t Asking Liú, the Nineteenth -- |t Snow on River -- |t A Wanderer's Song -- |t Looking for a Recluse but Missed Him -- |t Pure Brightness -- |t Travelling in the Mountain -- |t Drinking on the Lake, Sunny, Then It Rains -- |t A Brief Introduction to Regulated Verse -- |t Fisherman's Song -- |t Reminiscing about Jiāngnán -- |t The Beautiful Lady Yú -- |t Raw Plum -- |t Prelude to Water Melody -- |t Immortal at the River -- |t An Immortal on the Magpie Bridge -- |t As in a Dream: a Song -- |t An Ugly Slave -- |t Sky-Clear Sand -- |t An Old Fisherman -- |t Preface to the Lántíng Poems -- |t Biography of Master Five Willow Trees -- |t Record of the Peach Blossom Spring -- |t Selections from New Tales of the World -- |t On Horse -- |t Inscription on a Humble Room -- |t An Elk in Línjiāng County -- |t An Old Oil Peddler -- |t On the Love of Lotus -- |t A Rhyme Prose -- Red Cliff -- |t A Note on the Burial of Hánhuā -- |t Watching Snow at Húxīntíng -- |t Bănqiáo Writes on Painting -- |t A Letter in Reply to Secretariat Xie -- |t A Brief Introduction to Parallel Prose -- |t Appendix |
520 | |a This supplemental volume continues the rigorous standard set forth in the main, three-volume Classical Chinese: A Basic Reader while reinforcing its linguistic lessons from carefully chosen representative works. Comprised of three parts--"Poetry," "Lyrics," and "Prose"--It presents texts, chronologically, that represent the artistic embodiment of China's Confucian and Taoist thought. Two introductions separately describe the structural and formal features of regulated verse and parallel prose; each genre is unique to Chinese literature yet both share common characteristics tempered by the Chinese language. The main text and its four supplementary volumes together represent the most comprehensive and authoritative textbook on the language, literature, philosophy, history, and religion of premodern China. Field-tested and fine-tuned for years in classroom settings by three members of the Chinese Linguistics Project at Princeton University, it is the definitive new resource for students and instructors of classical Chinese language or culture | ||
546 | |a Chinese and English. | ||
588 | |a Description based on print version record. | ||
650 | 7 | |a Chinese literature. |2 fast |0 (OCoLC)fst00857595 | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Chinese. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Southeast Asian Languages. |2 bisacsh | |
650 | 0 | |a Chinese literature |v Translations into English. | |
655 | 7 | |a Translations. |2 fast |0 (OCoLC)fst01423791 | |
655 | 4 | |a Translations. | |
655 | 7 | |a Electronic books. |2 local | |
700 | 1 | |a Geiss, James. | |
700 | 1 | |6 880-03 |a Tang, Hai-tao. | |
710 | 2 | |a Project Muse. |e distributor | |
830 | 0 | |a Book collections on Project MUSE. | |
880 | 0 | |6 740-00/$1 |a 詩文選讀. | |
880 | 1 | |6 700-03/$1 |a 唐海濤. | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/$1 |a Readings in classical Chinese poetry and prose / |c Naiying Yuan, Haitao Tang, James Geiss = |b 詩文選讀/袁乃瑛, 唐海濤, 蓋杰民. |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 袁乃瑛. | |
856 | 4 | 0 | |z Texto completo |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/61160/ |
945 | |a Project MUSE - Custom Collection | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Complete Supplement VIII | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Literature Supplement VIII | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Asian and Pacific Studies Supplement VII |