The Collected Poems of Li He /
"Li He (790-816) was the bad-boy poet of the late Tang Dynasty. He began writing at the age of seven and died at twenty-six from a long illness. An obscure and unsuccessful relative of the imperial family, he would set out at dawn on horseback, pause, write a poem, and toss the paper away. A se...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Chino |
Publicado: |
New York :
New York Review Books,
2016.
|
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
MARC
LEADER | 00000cam a22000004a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | musev2_52502 | ||
003 | MdBmJHUP | ||
005 | 20230905045611.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr||||||||nn|n | ||
008 | 170330r20161983nyu o 00 0 eng d | ||
020 | |a 9789882377158 | ||
020 | |z 9789629966607 | ||
020 | |z 9882377157 | ||
020 | |z 9629966603 | ||
035 | |a (OCoLC)990416252 | ||
040 | |a MdBmJHUP |c MdBmJHUP | ||
041 | 1 | |a eng |h chi | |
100 | 1 | |a Li, He, |d 790-816, |e author. | |
240 | 1 | 0 | |a Li Changji ge shi. |l English |
245 | 1 | 4 | |a The Collected Poems of Li He / |c translated by J.D. Frodsham ; preface by Paul Rouzer. |
264 | 1 | |a New York : |b New York Review Books, |c 2016. | |
264 | 3 | |a Baltimore, Md. : |b Project MUSE, |c 2017 | |
264 | 4 | |c ©2016. | |
300 | |a 1 online resource (400 pages). | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Calligrams | |
500 | |a Reissue of Goddesses, ghosts, and demons : the collected poems of Li He (Li Chang-ji, 790-816)--London : Anvil Press Poetry, 1983 and San Francisco : North Point Press, 1983. | ||
505 | 0 | |a Intro -- Title Page -- Copyright -- Dedication -- Contents -- Preface to the Calligrams Edition by Paul Rouzer -- Preface by J.D. Frodsham -- Du Mu's Preface to the Songs and Poems of Li Chang Ji -- Introduction -- Translator's Note -- Poems -- Notes to Poems -- Select Bibliography. | |
520 | |a "Li He (790-816) was the bad-boy poet of the late Tang Dynasty. He began writing at the age of seven and died at twenty-six from a long illness. An obscure and unsuccessful relative of the imperial family, he would set out at dawn on horseback, pause, write a poem, and toss the paper away. A servant-boy followed him to collect these scraps in a tapestry bag. Long considered far too extravagant and weird for Chinese taste, Li He was virtually excluded from the poetic canon until the mid-twentieth century. Today, as the translator and scholar Anne M. Birrell, writes, "Of all the Tang poets, even of all Chinese poets, he best speaks for our disconcerting times." Modern critics have compared him to Rimbaud, Baudelaire, Keats, and Trakl. The Collected Poems of Li He is the only comprehensive selection of his surviving work. (Most of his poems were reputedly burned by his cousin after his death, for the honor of the family.) This important work was published by Anvil Press and North Point Press in 1983, and is an updated edition of Professor Frodsham's original 1970 translation of Li He's poems published by Clarendon Press. In crystalline translations by the noted scholar J.D. Frodsham, the book has been out of print for decades"-- |c Provided by publisher | ||
520 | |a "Li He is the bad-boy poet of the late Tang dynasty. He began writing at the age of seven and died at twenty-six from alcoholism or, according to a later commentator, "sexual dissipation," or both. An obscure and unsuccessful relative of the imperial family, he would set out at dawn on horseback, pause, write a poem, and toss the paper away. A servant boy followed him to collect these scraps in a tapestry bag. Long considered far too extravagant and weird for Chinese taste, Li He was virtually excluded from the poetic canon until the mid-twentieth century. Today, as the translator and scholar Anne M. Birrell, writes, "Of all the Tang poets, even of all Chinese poets, he best speaks for our disconcerting times." Modern critics have compared him to Rimbaud, Baudelaire, Keats, and Trakl. The Collected Poems of Li He is the only comprehensive selection of his surviving work (most of his poems were reputedly burned by his cousin after his death, for the honor of the family), rendered here in crystalline translations by the noted scholar J.D. Frodsham"-- |c Provided by publisher | ||
546 | |a In English and Chinese. | ||
588 | |a Description based on print version record. | ||
600 | 1 | 7 | |a Li, He, |d 790-816. |2 fast |0 (OCoLC)fst00094256 |
600 | 1 | 1 | |a Li, Ho, |d 790-816 |v Translations into English. |
600 | 1 | 0 | |a Li, He, |d 790-816 |v Translations into English. |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x Asian |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a POETRY |x Ancient, Classical & Medieval. |2 bisacsh | |
655 | 7 | |a Translations. |2 fast |0 (OCoLC)fst01423791 | |
655 | 7 | |a Electronic books. |2 local | |
700 | 1 | |a Rouzer, Paul F., |e writer of preface. | |
700 | 1 | |a Frodsham, J. D., |e translator. | |
710 | 2 | |a Project Muse. |e distributor | |
830 | 0 | |a Book collections on Project MUSE. | |
856 | 4 | 0 | |z Texto completo |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/52502/ |
945 | |a Project MUSE - Custom Collection | ||
945 | |a Project MUSE - 2017 Complete | ||
945 | |a Project MUSE - 2017 Poetry, Fiction and Creative Non-Fiction | ||
945 | |a Project MUSE - 2017 Asian and Pacific Studies |