|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000004a 4500 |
001 |
musev2_27579 |
003 |
MdBmJHUP |
005 |
20230905042926.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr||||||||nn|n |
008 |
130513s2013 miu o 00 0 eng d |
020 |
|
|
|a 9780814336359
|
020 |
|
|
|z 9780814336342
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)870177308
|
040 |
|
|
|a MdBmJHUP
|c MdBmJHUP
|
100 |
1 |
|
|a Dutheil de la Rochere, Martine Hennard.
|
245 |
1 |
0 |
|a Reading, Translating, Rewriting :
|b Angela Carter's Translational Poetics /
|c Martine Hennard Dutheil de la Rochere.
|
264 |
|
1 |
|a Detroit :
|b Wayne State University Press,
|c 2013.
|
264 |
|
3 |
|a Baltimore, Md. :
|b Project MUSE,
|c 2014
|
264 |
|
4 |
|c ©2013.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (384 pages).
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
0 |
|
|a Series in fairy-tale studies
|
505 |
0 |
|
|a Introduction: Angela Carter's French connections -- Tracing editorial metamorphoses: the fairy tales of Charles Perrault from 1977 to the present day -- Updating the politics of experience: from "Le petit chaperon rouge" to "Little red riding hood" and "The company of wolves" -- Looking through the keyhole of culture, or the moral function of curiosity: from "La barbe bleue" to "Bluebeard" and "The bloody chamber" -- Doing the somersault of love: from "Le chat botte" to "Puss in boots" and "Puss-in-boots" -- Revamping sleeping beauty: from "La belle au bois dormant" to "The sleeping beauty in the wood" and "The lady of the house of love" -- Recovering a female tradition: from "La belle et la bete" to "Beauty and the beast" and "The tiger's bride" -- Giving up the ghost: from "Cendrillon ou La petite pantoufle de verre" to "Cinderella: or, The little glass slipper" and "Ashputtle or the mother's ghost" -- Conclusion: The poetics and politics of translation.
|
588 |
|
|
|a Description based on print version record.
|
600 |
1 |
7 |
|a Perrault, Charles,
|d 1628-1703.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00031370
|
600 |
1 |
7 |
|a Carter, Angela,
|d 1940-1992.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00040512
|
600 |
1 |
1 |
|a Carter, Angela,
|d 1940-1992
|x Criticism and interpretation.
|
600 |
1 |
1 |
|a Perrault, Charles,
|d 1628-1703
|x Translations into English
|x History and criticism.
|
600 |
1 |
0 |
|a Carter, Angela,
|d 1940-1992
|x Criticism and interpretation.
|
600 |
1 |
0 |
|a Perrault, Charles,
|d 1628-1703
|x Translations into English
|x History and criticism.
|
650 |
|
7 |
|a Women in literature.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01177912
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154795
|
650 |
|
7 |
|a Fairy tales.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00919916
|
650 |
|
7 |
|a LITERARY CRITICISM
|x European
|x English, Irish, Scottish, Welsh.
|2 bisacsh
|
650 |
|
6 |
|a Contes de fees
|x Histoire et critique.
|
650 |
|
6 |
|a Femmes dans la litterature.
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x History.
|
650 |
|
0 |
|a Fairy tales
|x History and criticism.
|
650 |
|
0 |
|a Women in literature.
|
655 |
|
7 |
|a History.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01411628
|
655 |
|
7 |
|a Criticism, interpretation, etc.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01411635
|
655 |
|
7 |
|a Electronic books.
|2 local
|
710 |
2 |
|
|a Project Muse.
|e distributor
|
830 |
|
0 |
|a Book collections on Project MUSE.
|
856 |
4 |
0 |
|z Texto completo
|u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/27579/
|
945 |
|
|
|a Project MUSE - Custom Collection
|
945 |
|
|
|a Project MUSE - 2014 Literature
|
945 |
|
|
|a Project MUSE - 2014 Complete
|